Deep Purple - Hallelujah (그리스어 번역)

그리스어 번역

Αλληλούια

Αλληλούια
Αλληλούια
Αλληλούια
 
Είμαι ένας ιεροκύρηκας που φέρνω ένα μήνυμα για τους ανθρώπους μου
Σε όλον τον κόσμο,οργώνω τη γη
Ψάχνοντας για την ειρήνη που κανείς δεν έχει βρει
 
Είμαι ένας τελάλης για έναν καλύτερο τρόπο ζωής
Αγάπη είναι η λέξη και μπορεί να ακουστεί
Εάν είσαι νέος το μήνυμα μπορεί να τραγουδηθεί
Άφησε με να σε ακούσω να τραγουδάς
 
Αλληλούια
Αλληλούια
Αλληλούια
 
Ω, πες το στον άνθρωπο του οποίου η δύναμη είναι το κύρηγμα στον τοίχο
Πες το στον άνθρωπο,πως μπορείς να κρίνεις λάθος τους πάντες και τα πάντα
Πες το μέχρι ν' ακουστεί πάνω από τον κλαυθμό του πλήθους
Πες το στο πεδίο της μάχης και ήλπιζε ότι σύντομα θα δικαιωθείς
 
Υπάρχει ένας καλύτερος τρόπος ζωής και δεν είναι δύσκολο να βρεθεί
Αν ζήσεις και αφήσεις τους ανθρώπους στον κόσμο σου να πουν τη γνώμη του
 
Είμαι ο μαθητής που πουλάει τη ζωή του για την ελευθερία
Σε όλο τον κόσμο και αυτό μπορεί να ακουστεί
Εάν είσαι νέος το μήνυμα μπορεί να τραγουδηθεί
 
Αλληλούια
Αλληλούια
Αλληλούια
 
 
투고자: makis17, 水, 08/04/2015 - 08:31
최종 수정: makis17, 金, 10/04/2015 - 14:29
작성자 코멘트:

Ευχαριστώ την Nightchriss για την βοήθεια της

5
Your rating: None Average: 5 (3 votes)
"Hallelujah"의 다른 번역
그리스어makis17
5
Idioms from "Hallelujah"
See also
코멘트
evfokas    木, 09/04/2015 - 21:54

Σ' ευχαριστώ Μάκη, οι προτάσεις μου:
spokesman > κήρυκας/διαλαλητής
If you are young : Εφόσον τα υπόλοιπα τα 'χεις στον ενικό καλύτερα να'ναι κι αυτό στον ενικό
you can misjudge them all > πως μπορείς να παραγνωρίζεις/υποτιμάς/κρίνεις_λάθος τους πάντες και τα πάντα
speak its mind: ... να πουν τη γνώμη του (του κόσμου)
Στην πραγματικότητα τραγουδάνε:
If you live and let the people in your world [παύση] (εδώ μπορεί να εννοηθεί: να ζήσουν κι αυτοί)
speak its mind. (Οπότε το speak its mind ακούγεται και σαν προστακτική: Πές την γνώμη του κόσμου γύρω σου)

makis17    金, 10/04/2015 - 15:10

Spokesman:Έβαλα "τελάλης",τι λες?
If you are young:Χαχα!Έχεις δίκιο
you can misjudge them all:Συμφωνώ,πιο σαφέστατο
Speak it's mind:το ίδιο
Μου αρέσει πολύ το group ειδικά με την πρώτη σύνθεσή του που ήταν πιο ψυχεδελικοί(και ρομαντικοί αν θες),και είχαν αυτόν το λυρισμό στον ήχο τους,και προτιμώ κομμάτια όπως τα "April","Blind","Anthem"που είναι αγαπημένα μου,να τα ζητώ από άλλα έμπειρα μέλη απλά για να αποδοθούν όσο γίνεται με μεγαλύτερη πιστότητα!
Εγώ σε ευχαριστώ για την αξιολόγηση,τα καλά σου λόγια,και τις όπως πάντα ενδιαφέρουσες και αξιόπιστες προτάσεις σου!

evfokas    月, 13/04/2015 - 17:06

Άριστα, έχεις δίκιο για τα ωραία κομμάτια αλλά δυστυχώς στην δισκογραφική βιομηχανία δεν αρέσει η πηγαία μουσική. Η σωστή απόδοση των αγγλικών είναι μπελάς σε οποιαδήποτε γλώσσα λόγω των ιδιαιτεροτήτων της αγγλικής, ΄όπως π,χ, το you ακούγεται και σαν εσύ και σαν εσείς πράγμα που δεν μπορεί ν' αποδοθεί και που πολλά αγγλικά κομμάτια εκμεταλλεύονται.

makis17    金, 10/04/2015 - 19:21

Ευχαριστώ πάρα πολύ! Teeth smile

makis17    月, 27/07/2015 - 16:34

Σε ευχαριστώ πολύ!!!