HAPPY SHAPE (영어 번역)

HAPPY SHAPE

命令 身勝手な法律、創立新興宗教
習礼 スマイルの幸福教典 愛唱歌
目角弧線の形状
口角花唇の線上
康寧 思想は非道狂行も肯定
 
銘々理性すら欲して欲してやまない
願いHead and tails 不満も憂いも悟り開いて
食傷不満の現状
代用詐称の絶頂
齡意味無く重ね重ね、もう嫌だろ?
 
ねえ ちょいと退いて
神座の間に あなたのまにまに
観衆は喚いている
病気だ 狂気 なんて惨状だ
 
スタンバってよ 頑張ってよ
Stand-up もう分かってんだ!
感傷 興醒めの 利己的なHappy
狂信者よ 共謀者よ
思い通りで笑ってんだ
傀儡買いlieも幸せの証明
 
Blah blah.
Routine works
指先の阿弥陀描いて
BYE-BYE
ennui days
あどけない声で笑って
Bang-bang dirty works
いつだって気取って nonsense
Read my poker face
気付かない愛を飾って
 
洗礼 スパイスに耄碌脆く、信仰信徒
クドイ 叫んでる 規制も犠牲も惰性になって
醜悪未来の政情
掌握期待の感情
皮肉を咲かせ、文明転化
 
Let's Gave a glad shout!
The guns roared.
All your own worth was upside down.
Diddly Right words didn't work out
for religious fanatics.
Creep deep creed into the public mind.
Hide and find for the heretic.
Stubborn faith sing a song about smile
that save heaven. Amen.
 
ねぇ、いつでも
脳裏に描く理想の未来は
異端だってよ単にだってよ
痛いんだって もう分かってんだ!
そう情状酌量 利己的なHappy
賛同者も浅い善者も嫌になって
もう笑ってんだ
賽病的欲した言の葉の証明
 
Blah blah.
Routine works
指先の螺旋描いて
BYE-BYE
ennui days
あどけない声で笑って
Rah-rah dirty works
いつだって願って silence
Read my poker face
気付かない愛を飾って
 
どんなに願って欲しくても
見えない言えないの 幸福は
足りない足りないよ。
幻想を今日も乱用してる
 
凡脳はちょいと退どいて
神座の間に
私のまにまに
観衆は叫んでいる
教祖だ狂喜
なんて讃美歌だ
 
スタンバってよ、頑張ってよ
ステンダップ
もう分かってんだ
干渉 拒否 適用 利己的なハッピー
皆みんな、相当な愛を盲信
しちゃってもう笑ってんだ
さんはい!産廃の幸せの証明
 
Blah blah.
Routine works
指先の阿弥陀描いて
BYE-BYE
ennui days
あどけない声で飛べって
Bang-bang dirty works
いつだって気取って nonsense
Read my poker face
笑えないアイを飾って
 
투고자: холерахолера, 木, 25/11/2021 - 11:32
최종 수정: холерахолера, 金, 10/12/2021 - 13:46
영어 번역영어
문단 정렬

HAPPY SHAPE

Orders, selfish laws–the foundation of a new religion
A routine end-of-day meeting, the happiness scriptures of a smile, a favorite song
The arc shape of the corner of an eye
The borderline of flower-like lips at the corner of a mouth
Tranquility, ideology endorses cruelty and acts of insanity
 
Each of us only wants, only wants, doesn’t stop wanting reason
Wishes are heads and tails, dissatisfaction and sorrow lead to enlightenment
A state of having a surfeit and yet not enough
The height of substitution and misrepresentation
The years meaninglessly keep on going by–aren’t you sick of it by now?
 
Hey, get outta my way
In this holy place, at your mercy
The bystanders are wailing
It’s a sickness, madness–what a dreadful sight
 
Stand by, hang in there
Stand up–don’t you get it yet?
A sentimental kill-joy’s selfish happiness
Religious fanatics! Conspirators!
Laugh all you want
Even puppets buying lies is proof of happiness
 
Blah blah.
Routine work
Sketching out the outline of the Buddha with a fingertip
Bye-bye
Ennui days
Laughing innocently
Bang-bang, dirty work
It’s always pretentious nonsense
Read my poker face
Show off an unaware love
 
Baptism, fragile and senile to spice, faith and believers
Shouting on and on, control and sacrifice become a force of habit
An awful future political situation
Seizing feelings of hope
Cultivate irony, it’s a transformation of civilization
 
Let's Gave a glad shout!
The guns roared.
All your own worth was upside down.
Diddly Right words didn't work out
for religious fanatics.
Creep deep creed into the public mind.
Hide and find for the heretic.
Stubborn faith sing a song about smile
that save heaven. Amen.
 
You see, I’m always picturing
An ideal future in my mind
It’s heresy, it’s simple
It hurts–don’t you get it yet?!
Yes, under the circumstances, it’s a selfish happiness
I’m sick of sycophants and shallow hypocrites
So laugh already!
It’s proof of the words that wanted dice and abnormality
 
Blah blah.
Routine work
Sketching out a spiral with a fingertip
Bye-bye
Ennui days
Laughing innocently
Rah-rah, dirty work
Always wishing for silence
Read my poker face
Show off an unaware love
 
No matter how much it’s wished for,
An invisible, unspeakable happiness
Is not enough, it’s not enough!
Today, as usual, we’re high on fantasies
 
Mediocre minds, outta my way!
In this holy place
At my mercy
The bystanders are shouting
It’s the founder, it’s ecstasy
It’s a hymn
 
Stand by, hang in there
Stand up
Don’t you get it yet?
Interference, rejection, application, selfish happiness
Everyone, have blind faith in an appropriate love
And laugh already!
Ready, set, go! It’s proof of an industrial-waste happiness
 
Blah blah.
Routine work
Sketching out the outline of Buddha with a fingertip
Bye-bye
Ennui days
Saying “fly!” in an innocent voice
Bang-bang, dirty work
It’s always pretentious nonsense
Read my poker face
Show off a humorless love
 
고마워요!

возможны неточности
there may be some mistakes i guess

투고자: холерахолера, 月, 29/11/2021 - 21:01
"HAPPY SHAPE"의 번역
Idioms from "HAPPY SHAPE"
코멘트
Read about music throughout history