Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Սեր (Ser) 가사

  • 아티스트: Hayko (Հայկո (Հայկ Հակոբյան)) Also performed by: Nerses Avetisyan
  • 번역: 러시아어
A A

Սեր

(Տուն 1).
Երկնի կապույտ աչքերիդ մեջ
Այրվեց հոգիս քո համբյուրից
Այրվեց, այրվեց ու մոխրացավ
Քո աչքերի մթությամբ
Գերվեց գիշերն այս անթափանց
Ու ես դարձա վառվող մի աստղ
 
(Նախակրկներգ).
Ու խաչվեցին մեր հայացքները
Խաժ ու կապույտ երկինքների
 
(Կրկներգ).
Բաց ինձ համար հոգիդ, իմ սեր
Մեր անմառ սիրո հույզեր
Տուր ինձ հույս և տուր ինձ սեր
Թող, թող մարի խավարը այս
Թող կորչի անվերադարձ
Թող լինի հույս և հավատ, իմ սեր
 
(Տուն 2).
Մնալ մենակ կուզեի այս գիշեր
Ու թափառել այս անձրևին
Լինել գերին գիշերների
Կամենավոր փարոսի պես
Կանգնել թախծոտ ու լուռ սպասել
Գուցե մի օր ինձ կգտնես
 
(Նախակրկներգ)։
 
(Կրկներգ)։ (x2)
 
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: Gregory DavidianGregory Davidian, 土, 16/10/2021 - 01:18
최종 수정: Gregory DavidianGregory Davidian, 土, 30/10/2021 - 15:43
투고자 코멘트:

Music by Hayko
Lyrics by Susanna Nikoghosyan

Video presents this song as covered by Nerses Avetisyan

 

"Սեր (Ser)"의 번역
코멘트
Read about music throughout history