With Hearts Toward None VII (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역러시아어
A A

С безразличием в сердцах VII

Есть ли у вас мужество, о мои братья?
Знамения повсюду.
Кто-то не замечает этого,
Кто-то отказывается видеть
Я чувствую это в трепете воздуха,
В сердцебиении земли,
И я точно знаю, что буря
Надвигается на меня.
 
Искупление, приди!
Пока ектенья покинутых
Звучит в разрушенных храмах,
Пока темнейшая ночь из всех, что были,
Падает на сожженные дотла
Родные берега,
Пока великий внутренний запал
Барахтается в бездействии и грязи.
 
Рожденные, чтобы ходить по земле,
И все же стремящиеся лететь на крыльях ветра,
Всегда вниз - прямиком
К самым дальним уголкам севера.
 
Вот они,
Проводники перемен,
Скованные и бездеятельные,
Столпы здравого разума
И столпы веры,
Идущие по стопам
Добродетелей своих отцов,
Всегда вниз - прямиком
К самым дальним уголкам севера.
Вот он, надир1,
Вот она, буря.
 
  • 1. Направление, указывающее непосредственно вниз под конкретным местом; нижний порог, упадок
투고자: Call me KCall me K, 木, 18/04/2019 - 15:35
최종 수정: Call me KCall me K, 金, 19/04/2019 - 18:33
영어영어

With Hearts Toward None VII

"With Hearts Toward ..."의 다른 번역
러시아어 Call me K
코멘트
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    金, 19/04/2019 - 01:10

Ектенья, круто! А можно ли поворачивать и отворачивать сердца? Не лучше ли "запертыми для всех"?
Надир, мне кажется, просто антипод зенита.

Call me KCall me K    金, 19/04/2019 - 08:12

Да я бы вообще никак не переводила бы, если б можно было. С "запертыми" сердцами мне как-то меньше нравится. Там же тема покинутости/заброшенности сквозит через весь альбом, а не черствости. Типа сердце не просто "недоступно", оно ни к чему не лежит, ни за кого не болит. Не знаю, короче говоря.

> Надир, мне кажется, просто антипод зенита.
Так и есть. Зенит - вверх, надир - вниз.

Call me KCall me K    金, 19/04/2019 - 16:05

Тоже странновато звучит. Правильнее было бы не переводить это дословно, а подобрать что-то близкое к тому, что хотел выразить автор. Но есть одна загвоздка: мы не знаем, что именно хотел сказать автор)
Может обозвать весь альбом как-то типа "С безразличием в сердцах"?