Herkes Kendi İşine (페르시아어 번역)

페르시아어 번역페르시아어
A A

هر کس پی کار خود برود

کوه ها برای ما هموار می شوند؟
یار هم اگر نیاید چه میشود!
یک یار می رود، هزار یار می آید
دشمنان این را می بینند و کور می شوند.
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم ظلم هست، نمی توانم در پی یار باشم
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم مرگ هست، نمی توانم در پی یار باشم
.
بر روی گل جُغد ننشانید
گل را قهر داده و پژمرده نکنید
به یارم چیزهایی گفته و عقلم را ضایع نکنید
.
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
در کوه هایم ظلم هست، نمی توانم در پی یار باشم
تو هم پی کار خود برو، هر کس پی کار خود برود
 
در کوه هایم مرگ هست، نمی توانم در پی یار باشم
 
고마워요!
감사 1회 받음

s.marouf.behi
اگر ترجمە مشکلی دارە کمک کنید
یاریدەر بن بۆ تەرجومە

투고자: soleyman Maroufsoleyman Marouf, 土, 15/05/2021 - 11:30
터키어
터키어

Herkes Kendi İşine

코멘트
Read about music throughout history