✕
검토 요청
원래 가사
ひとりぼっちのひとりごと
ひとりぼっち 夕暮れの
風を待った 帰り道
ひとりぼっち 誰ひとり
いなくなった この街で
ひとりぼっち こわくない
もう慣れっこ 大丈夫
ひとりぼっち 人知れず
砕け散って 消えてゆく
草むらから 野良猫が顔を出した
目と目が合って 足早に逃げ出す
ねえ、待って 行かないで
もう寂しいのは嫌なんだ
ねえ、待って 少しだけ
少しだけ僕の傍にいて
ひとりぼっち わがままで
自分勝手 無責任
ひとりぼっち 「もういいよ」
疲れ切った かくれんぼ
忘れられて 朽ち果てた玩具みたいに
何も言わず ただここにいるだけ
ねえ、待って 行かないで
愛なんて もう欲しがらないよ
でも、待って 今だけは
僕のこの手を握り締めて
ねえ、待って 行かないで
もう寂しいのは嫌なんだ
ねえ、待って 少しだけ
少しだけ僕の傍にいて
ねえ、待って ねえ…
ひとりぼっち 誰ひとり
いなくなった この街で
투고자: Gia_so , 2018-04-08
번역
Monologo in solitudine
Sono tutta sola sulla strada verso casa
Al calare della sera, ho aspettato i venti
Sono tutta sola in questa città
Sono scomparsi tutti
Non ho paura di stare tutta sola
Ormai ci sono abituata, va bene così
Tutta sola, all'insaputa di chiunque
Mi accascerò e scomparirò
Spuntò dall'erba un gatto selvatico
Non appena incrociammo lo sguardo, quello fuggì via
Hey, aspetta! Non andartene!
Non voglio più sentirmi sola!
Hey, aspetta! Solo per un po'
Stammi accanto ancora un po'
Tutta sola, posso essere egoista quanto voglio
Posso agire come voglio, esclusa dalle responsabilità
Tutta sola, "Sono pronta!"
Mi sono stancata di giocare a nascondino
Come un giocattolo rotto e dimenticato
Senza dire nulla, rimarrò semplicemente qui
Hey, aspetta! Non andartene!
Prometto che non mostrerò più il mio bisogno d'amore
Però, aspetta! Solo per adesso
Stringi la mia mano nella tua
Hey, aspetta! Non andartene!
Non voglio più sentirmi sola!
Hey, aspetta! Solo per un po'
Stammi accanto ancora un po'
Hey, aspetta! Hey...
Sono tutta sola in questa città
Sono scomparsi tutti
✕
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️