Honestly (스페인어 번역)

Advertisements
영어
A A

Honestly

I've got one hand in my pocket
Because I want to look relaxed
I want to write a song and forever change the world
'Cause I love the sea and I want there to be
Polar bears when our kids grow up
 
So let's take a leap of faith together
I'm pretty sure the weather
We fall or fly, it's in the eye of the beholder, anyway.
 
Honestly, what have we got to lose?
We could choose to set us free
Trust in each other and not just the news
And what if we
Could let the past and future be love unconditionally?
I know it sounds so strange
But it's only a thought we need to change
 
I've got one hand in my pocket
Still wear my heart on my sleeve
I know I'm the only one who can ever change my world
But it's safety first, obey your thirst,
money don't grow on trees.
 
Let's take the planet we know, the weather
We'll sink or swim, we'll be together
We'll turn the tide, enjoy the ride
We might die soon anyway
 
And honestly, what have we got to lose?
We could choose to set us free
Trust in each other and not just the news
And what if we
Could let the past and future be love unconditionally?
I know it sounds so strange
But it's only a thought we need to change
 
Honestly, what have we got to lose?
We could choose to set us free
Trust in each other and not just the news
And what if we
Could let the past and future be love unconditionally?
I know it sounds so strange
But it's only a thought, and a thought can be change
It's only a thought, and we can change.
 
투고자: spnuzespnuze, 火, 18/02/2020 - 07:50
스페인어 번역스페인어
Align paragraphs

En serio

Tengo una mano en mi bolsillo
Porque quiero parecer tranquila
Quiero escribir una canción y cambiar el mundo para siempre
Porque amo el mar y quiero que haya en él
Osos polares cuando nuestros hijos crezcan
 
Así que demos un salto de fé juntos
Estoy muy segura del tiempo
O caemos o nos volamos, en cualquier caso está en los ojos del que lo mira
 
En serio, ¿tenemos algo que perder?
Podríamos elegir liberarnos
Confíar lo unos en los otros y no sólo en las noticias
Y qué tal sí
Dejaramos que el pasado y el futuro se amaran incondicionalmente
Sé que suena raro
Pero es sólo un pensamiento lo que necesitamos cambiar
 
Tengo una mano en mi bolsillo
Aún llevo mi corazón en la manga
Sé que soy la única que en algún momento puede cambiar mi muno
Pero la seguridad va lo primero, obedece a tu sed,
El dinero no crece en los árboles
 
Tomemos el planeta que conoces, el tiempo
Nos hundiremos o nadaremos, estaremos juntos
Cambiaremos el rumbo, disfrutaremos el paseo
De todos modos podríamos morir pronto
 
Y, en serio, ¿tenemos algo que perder?
Podríamos elegir liberarnos
Confíar lo unos en los otros y no sólo en las noticias
Y qué tal sí
Dejaramos que el pasado y el futuro se amaran incondicionalmente
Sé que suena raro
Pero es sólo un pensamiento lo que necesitamos cambiar
 
En serio, ¿tenemos algo que perder?
Podríamos elegir liberarnos
Confíar lo unos en los otros y no sólo en las noticias
Y qué tal sí
Dejaramos que el pasado y el futuro se amaran incondicionalmente
Sé que suena raro
Pero es sólo un pensamiento lo que necesitamos cambiar
Es sólo un pensamiento, y podemos cambiar.
 
고마워요!
투고자: spnuzespnuze, 火, 18/02/2020 - 18:52
"Honestly"의 다른 번역
스페인어 spnuze
Sys Bjerre: 상위 3
Idioms from "Honestly"
코멘트