Advertisements

I am (러시아어 번역)

  • 아티스트: Pinchus (Pinchus Zelenogorsky)
  • 곡: I am 7개의 번역
  • 번역: 러시아어 #1, #2, #3, #4, #5, 보스니아어, 이탈리아어
영어
A A

I am

I wash down
vodka with beer.
Am I a brown
or a polar bear?
But I drink wine;
and brandy is relevant,
for I laugh like a swine
and roar like an elephant.
 
투고자: Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky, 火, 07/04/2020 - 01:35
최종 수정: sandringsandring, 火, 07/04/2020 - 17:13
투고자 코멘트:

fantasy on the theme of Sergey Barsishchev's poem:
https://lyricstranslate.com/en/%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D1%80%D0%BE%D0%...

러시아어 번역러시아어 (metered, 시적, 운율)
Align paragraphs

Я не ем (я пью)

Versions: #1#2#3#4#5
Водяру вмиг умело
Я с тёмным пивом смешиваю.
Рычу медведем белым,
А может, обуревший я?
Но ежели винище
Иль ром1 употреблю -
Нахрюкаюсь свиньищей,
Слоном в толчке трублю.
 
  • 1. ну, или "джин", "спирт"..."бренди" не влезло в размер, но с ним - та же история...
고마워요!
thanked 8 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
투고자: R_T_fexR_T_fex, 火, 07/04/2020 - 12:03
최종 수정: R_T_fexR_T_fex, 水, 08/04/2020 - 14:24
작성자 코멘트:

Личность лирического героя не имеет ничего общего с автором.
А могла бы...

코멘트
sandringsandring    火, 07/04/2020 - 16:26

А я вообще бы перевела "Я не am, я пью" Тоже смешно.

R_T_fexR_T_fex    火, 07/04/2020 - 19:53

Ага, это был первый вариант...
Да ладно - рифму из под носа увела... знаю-знаю, кто первый - того и тапки...

Read about music throughout history