I don't speak human (터키어 번역)

Advertisements
터키어 번역터키어
A A

Ben İnsanca Konuşmam

Ben gölgelerin derininde duyduğun aç kurtum
Ama görebiliyorum ki buradaki tek şeytani varlık sensin
Sen gelmeden önce barış içinde yaşadık ama sen bize ölüm getirdin
Acımın şarkısını aya söylüyorum ama sadece nefesimi tüketiyorum
 
Çünkü ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
Ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
 
Kanatların üstünde uçan bir şeyim, sana çok küçük gözükürüm
Ama aşağıda yaptığın tüm şeylere bakıyorum, kuzgun gözlerim her şeyi görür
Siz insanlar ilerleyen kanser gibisiniz, gördüğünüz her şeyi yok ediyorsunuz
Ve 7 milyar mutant maymun beni dinlemek istemiyor
 
Çünkü ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
Ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
 
Bu insanlığı ben yönetmeyeceğim, savaşınız bana göre değil
Doğadan gelen sesleri duyarım, onlar bana nasıl göreceğimi öğretti
Buradaki yabancılar biziz ve toprağın sahibi değiliz
Sözlerim sağır kulaklara gidiyor çünkü hiç kimse anlamıyor
 
Çünkü ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
Ben insanca konuşmam, sen söylediğim tek bir kelimeyi bile anlamazsın
 
Şimdi bana yanıldığımı ve hayvanların hisleri olmadığını söylüyorsun
Toprağın canlı olmadığını ve tek gerçeğin biz olduğunu söylüyorsun
Bana terbiyeli davranmamı söylemeye çalışıyorsun, senin gibi olmamı
Ama ben sadece parmaklarımı kulağıma koyuyorum ve ''S*ktir ordan!'' diyorum
 
Çünkü ben insanca konuşmam, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlayamam
Çünkü ben insanca konuşmam, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlayamam
Ben insanca konuşmam, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlayamam
Çünkü ben insanca konuşmam, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlayamam
Ben insanca konuşmam, söylediğin tek bir kelimeyi bile anlayamam
 
투고자: FlameFruitFlameFruit, 土, 11/07/2015 - 21:49
영어영어

I don't speak human

Idioms from "I don't speak human"
코멘트