I Forgot That You Existed (세르비아어 번역)

Advertisements
세르비아어 번역세르비아어
A A

Zaboravila sam da postojiš

(Strofa 1)
Koliko sam dana provela razmišljajući o tome kako si se poigrao sa mnom?
Živela sam u mraku* koji si bacao na mene dok moje sunce nije nestalo
I nisam mogla da te napustim
U mojim osećanjima više nego Drejk,
Tvoje ime na mojim usnama, jezik za zube
Živim u svom svetu.
 
(Pre-Refren)
Ali onda se desilo nešto te magične noći
 
(Refren)
Zaboravila sam da postojiš
I mislila sam da bi me ubilo, ali nije
I bilo je tako lepo,
Tako mirno i tiho
Zaboravila sam da postojiš,
Nije ljubav, nije mržnja,
Samo ravnodušnost
Zaboravila sam da-
 
(Strofa)
Si uzeo kokice čim je moja reputacija počela da pada
Smejao se na školskom igralištu čim sam pala i udarila se o zemlju
I ostavila bih sve za tebe,
Posvađala se sa celim gradom zbog tebe
Bila bih odmah tu, u prvom redu
Čak i kad ti niko ne bi došao na šou
 
(Pre-Refren)
Ali pokazao si ko si jedne magične noći
 
(Refren)
Zaboravila sam da postojiš
I mislila sam da bi me ubilo, ali nije
I bilo je tako lepo,
Tako mirno i tiho
Zaboravila sam da postojiš,
Nije ljubav, nije mržnja,
Samo ravnodušnost
Zaboravila sam da-
 
(Bridž)
Si mi poslao jasnu poruku,
Naučio me nekim surovim lekcijama,
Samo što sam ih zaboravila
Sećam ih se kao kroz maglu...
 
(Refren)
Zaboravila sam da postojiš
I mislila sam da bi me ubilo, ali nije
I bilo je tako lepo,
Tako mirno i tiho
Zaboravila sam da postojiš,
Jesam, jesam, jesam
Nije mržnja, samo ravnodušnost
Nije ljubav, nije mržnja,
Samo ravnodušnost
Pa...da
 
투고자: morningsheremorningshere, 金, 23/08/2019 - 08:50
최종 수정: morningsheremorningshere, 土, 24/08/2019 - 09:03
작성자 코멘트:

*-Shade može sena, zasenak, a takođe se može koristiti u rečenici poput ,,throwing shade (at someone)", što znači vređati nekog.

영어영어

I Forgot That You Existed

코멘트