Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • I'd Fly → 포르투갈어 번역

  • 6개의 번역
    러시아어 #1
    +5 more
    , #2, 루마니아어, 세르비아어 #1, #2, 포르투갈어
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

I'd Fly

The telephone that never rings
The letter that the mail won't bring
Could I have had you in my life
For just a moment in the night?
 
I want to kiss you night and day
And watch the sunlight fade away
The evening twilight on your face
So beautiful I can't erase
 
I'd fly
I'd fly
I'd fly
 
Like an oasis in my life
A dream that fades into the light
And now you've slipped away from me
I live each day so restlessly
 
Mountains and oceans I would cross
Without your love I will be lost
Oh, to the corners of the earth
Better or worse
 
I'd fly
I'd fly
I'd fly
I'd fly
 
I'd fly to bring you back to me
Across the mountains and the sea
We'll find a place forever more
Where you are mine and I am yours
I'll kiss your lips and make you free
For you there is no stopping me
 
Another night I cannot sleep
I toss and turn beneath the sheets
An empty bed where once you slept
A promise only if it's kept
 
I'd fly
I'd fly
I'd fly
I'd fly
 
I'd fly to bring you back to me
Across the mountains and the sea
We'll find a place forever more
Where you are mine and I am yours
I'll kiss your lips and make you free
For you there is no stopping me
 
Without your love I will be lost
Oh, to the corners of the earth
Better or worse, /I'd fly/
 
번역

Eu Voaria

O telefone que nunca toca
A carta que o correio não trará
Podia eu ter-te tido na minha vida
Por apenas um momento durante a noite?
 
Quero beijar-te noite e dia
E ver a luz do sol a desvanecer-se
O crepúsculo da noite no teu rosto
Tão lindo que não posso apagar
 
Eu voaria
Eu voaria
Eu voaria
 
Como um oásis na minha vida
Um sonho que se desvanece na luz
E agora tu escapaste-te de mim
Eu vivo cada dia tão inquieto
 
Montanhas e oceanos que eu cruzaria
Sem o teu amor estarei perdido
Oh, para os cantos do mundo
Melhor ou pior
 
Eu voaria
Eu voaria
Eu voaria
Eu voaria
 
Eu voaria para trazer-te de volta para mim
Através das montanhas e do mar
Encontraremos mais um lugar para sempre
Onde tu és minha e eu sou teu
Beijarei os teus lábios e libertar-te-ei
Por ti não há como parar-me
 
Outra noite, eu não consigo dormir
Passo a noite às voltas sob os lençóis
Uma cama vazia onde antes dormias
Uma promessa só, se for mantida
 
Eu voaria
Eu voaria
Eu voaria
Eu voaria
 
Eu voaria para trazer-te de volta para mim
Através das montanhas e do mar
Encontraremos mais um lugar para sempre
Onde tu és minha e eu sou teu
Vou beijar os teus lábios e libertar-te
Por ti não há como parar-me
 
Sem teu amor estarei perdido
Oh, para os cantos do mundo
Melhor ou pior, eu voaria
 
코멘트