Tú y Yo
고마워요! ❤ | ||
감사 2회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
Hampsicora | 7년 1개월 |
inedito | 7년 1개월 |
Este es mi veinteavo intento al traducir/interpretar una canción. Y es mi cuarta vez traduciendo una canción italiana.
Como lo he dicho antes, me encantan canciones que tienen versiones en diferentes lenguas, esta es una de ellas.
Esta letra es demasiado romántica como para dejarla pasar, habla de estar con una persona hasta envejecer y ver las canas de la otra persona. Es muy simple la letra pero tiene un gran significado y sentimiento. También, mi italiano no es el mejor, pero continúo aprendiendo y practicando el idioma de diversas formas.
La mayoría de las canciones que intento traducir/interpretar son canciones que me gustan o son parte de mi lista de canciones favoritas. Siento que si me gusta alguna letra puedo trabajar mejor con ella.
Sí deseo ser un traductor de español a ingles, y viceversa, ya llegará el día.
Quería que la traducción en español fluyera con las palabras de la versión en italiano, hay muchas partes cuáles no la hacen.
Hay partes donde no se requiere de los pronombres personales pero las incluí para tratar de coincidir el fluir un poco.
Cualquier tipo de comentario constructivo es bienvenido!
1. | L'amore |
2. | Liberi da sempre |
3. | Seguimi o uccidimi |
LDGAM
The sun, the moon, the truth...
Receive the heart...
A million scars....
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.