Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Manos Kokolakis

    Ήρθες → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Ήρθες

Πάνω που είχα βρει τον εαυτό μου…
Πάνω που είχα βρει την μοναξιά μου…
 
Μια μέρα βροχερή, μια καθημερινή
Μες το στέκι που συχνάζω, εμφανίστηκες εσύ
Πως το έπαθα αυτό με την μια να ερωτευτώ
Σε κοιτάζω, με κοιτάζεις την ζωή μου την αλλάζεις
 
Πάνω που είχα βρει τον εαυτό μου
Ήρθες και μου πήρες το μυαλό μου
Πάνω που είχα βρει την μοναξιά μου
Ήρθες να ταράξεις τα νερά μου
 
Όλα ήταν στατικά, όλα ίδια βαρετά
Σε έναν κόσμο δεδομένο δεν σκεφτόμουν το μετά
Όμως μια σου ματιά ήρθε και έβαλε φωτιά
Νέα σελίδα και γραμμή την κατάλληλη στιγμή
 
Πάνω που είχα βρει τον εαυτό μου
Ήρθες και μου πήρες το μυαλό μου
Πάνω που είχα βρει την μοναξιά μου
Ήρθες να ταράξεις τα νερά μου
 
Πάνω που είχα βρει τον εαυτό μου
Ήρθες και μου πήρες το μυαλό μου
Πάνω που είχα βρει την μοναξιά μου
Ήρθες να μου κλέψεις την καρδιά μου
 
번역

You came

Up there where I'd found myself...
Up there where I'd found my loneliness...
 
A rainy day, an ordinary day
You showed up at the haunt I frequented
How did I fall in love so quickly?
I look at you, you look at me, and you change my life.
 
Up there where I'd found myself
You came and took my mind1
Up there where I'd found myself
You came to trouble my waters2
 
Everything was static, everything was the same and boring
I wasn't thinking of what came after in such a certain world
But a single look from you set everything on fire
A new page, a new line for this fitting moment3
 
Up there where I'd found myself
You came and took my mind
Up there where I'd found myself
You came to trouble my waters
 
Up there where I'd found myself
You came and took my mind
Up there where I'd found my loneliness
You came to steal my heart.
 
  • 1. In other words, she drove him crazy.
  • 2. To cause trouble.
  • 3. Meaning he started a new chapter in his life when he met the subject of the song.
코멘트