Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Wat een fijne dag

Geen idee waarom
jij denkt dat je mij kunt behouden
terwijl jijzelf het in je eentje niet redt
En ik weet niet wie ooit andermans droom
wil ontrafelen
Schatje, mij best, je zei dat we gewoon vrienden moesten zijn. Nou, dat waren mijn woorden en ik weet zeker
dat dat het beste is. Mocht je ooit
van gedachte veranderen houdt het dan niet voor je.
 
Want, schatje, misschien geloof je niet
dat het me opluchtte
toen je vaarwel zei en mijn hele wereld opklaarde
 
Hé hé hé
Wat een fijne dag; ik kan mijn lachen niet inhouden
Als we drinken dat is het voor mijn rekening
Ik weet dat het niet te ontkennen valt Dat het
een fijne dag is, de zon is opgekomen, er klinkt muziek
En zelfs als het zou gaan regenen dan zul je mij niet horen klagen Want ik ben blij dat jij degene bent die er vandoor is gegaan. Wat een fijne dag
 
Mijn beurt om er vandoor te gaan, dus, meiden, vorm een rij Want ik ben meegaand, als typ hang ik niet langer de sul uit
Ik ben oké
Het had me eerder wellicht gekooid, maar niet vanavond
 
En, schatje, misschien geloof je niet
dat ik opgelucht ben
Dit innerlijk vuur brandt te hevig
Ik wil niet zeggen “Tot dan”, enkel “Vaarwel”
 
Wat een fijne dag en ik kan mijn lachen niet inhouden
Als we drinken dat is het voor mijn rekening
Ik weet dat het niet te ontkennen valt Dat het
een fijne dag is, de zon is opgekomen, er klinkt muziek
En zelfs als het zou gaan regenen
dan zul je mij niet horen klagen
Want ik ben blij dat jij degene bent die er vandoor is gegaan
 
Want mocht je ooit bedenken dat ik m’n tijd ga spenderen aan gedachten aan onze breuk
Dan zal jou iets anders overkomen
Want het is een fijne dag
Fijne dag
O, schatje, ieder dag dat jij weg bent
Is een fijne dag.
 
원래 가사

It's a Beautiful Day

노래 가사 (영어)

“It's a Beautiful Day”의 번역에 협력해 주세요
Michael Bublé: 상위 3
Idioms from "It's a Beautiful Day"
코멘트