Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

To je tako, mala moja (노르웨이어 번역)

  • 아티스트: Mišo Kovač (Mate Kovač)
  • 곡: To je tako, mala moja 앨범: Dalmacija u mom oku (1982)
    1개의 번역
    노르웨이어
크로아티아어
크로아티아어
A A

To je tako, mala moja

Ponekad si kao voće
Koje samo za me zrije.
To je tako, ako hoćeš,
To je tako, a i nije.
 
Ponekad me čuvaš noću,
Od sumnjivih luka kriješ.
To je tako, ako hoću,
To je tako, a i nije.
 
[Refren]
To je tako, mala moja,
Oseke i plime,
Ljubimo se, mirimo se
Na početku zime.
To je tako, mala moja,
Znamo to nas dvoje,
Raskinemo, ne damo se,
Svatko čuva svoje.
 
Ponekad si tako snena,
Nemam snage da te budim,
I ne shvaćam da si žena,
i oboje da smo ljudi.
 
Ponekad me čuvaš noću,
Od sumnjivih luka kriješ.
To je tako, ako hoću,
To je tako, a i nije.
 
[Refren]
 
투고자: chrekdal86chrekdal86, 2022-08-18
노르웨이어 번역노르웨이어
문단 정렬

Sånn er det, jenta mi

Iblant er du som en frukt,
Som modner kun for meg.
Sånn er det, om du vil,
Sånn er det, men samtidig ikke.
 
Iblant passer du på meg om natten,
Du skjuler meg for mistenkelige havner.
Sånn er det, om du vil,
Sånn er det, men samtidig ikke.
 
[Refreng:]
Sånn er det, jenta mi,
Flo og fjære,
Vi kysser hverandre og forsones
I begynnelsen av vinteren.
Sånn er det, jenta mi,
Vi to er klar over det,
Vi skiller lag og gir oss ikke,
Hver passer på sitt.
 
Iblant er du så søvnig,
Jeg har ikke krefter til å vekke deg,
Og jeg forstår ikke at du er kvinne,
Og at vi begge er mennesker.
 
Iblant passer du på meg om natten,
Du skjuler meg for mistenkelige havner.
Sånn er det, om du vil,
Sånn er det, men samtidig ikke.
 
[Refreng]
 
고마워요!
투고자: chrekdal86chrekdal86, 2022-09-01
코멘트
Read about music throughout history