Joseph Stalin - Князю Рафаэлу Эристави | Knyazyu Rafaelu Eristavi

Advertisements
러시아어/로마자 표기법/로마자 표기법 2
A A

Князю Рафаэлу Эристави | Knyazyu Rafaelu Eristavi

Поэту, певцу крестьянского труда,
 
князю Рафаэлу Эристави
 
Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слез,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть привелось.
 
Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.
 
Когда, Отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.
 
С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.
 
Певца Отчизны труд упорный
Награда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.
 
Не зря народ тебя прославил,
Перешагнешь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов.
 
투고자: Alexander FreiAlexander Frei, 水, 12/06/2019 - 22:18
최종 수정: FloppylouFloppylou, 木, 13/06/2019 - 07:49
투고자 코멘트:

Иверия. 1895. № 203 (на груз. языке).

Иосиф Сталин. Стихи. С. 3.

고마워요!감사 3회 받음

 

Advertisements
영상
Joseph Stalin: 상위 3
코멘트
FloppylouFloppylou    木, 13/06/2019 - 07:53

Please, add the transliteration of your Russian titles. I've edited them, but I notice that lots of your submitted songs have only cyrillic titles (and Chinese, etc). Be more careful and add the latin transliterated titles also, please.
Thank you