Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Just one kiss (루마니아어 번역)

  • 아티스트: Loving Caliber 피처링 아티스트: Mia Niles
  • 곡: Just one kiss
    1개의 번역
    루마니아어
영어
영어
A A

Just one kiss

Just one kiss
 
{verse 1}
I did a lot of bad things
Never did i give in
Just 'cause the thought of being vulnerable
Made me feel less than i am
I have never felt home
'til you entered my door
And from that moment i knew
That our home is whatever you choose
 
{climb}
I still think about you
 
{chorus}
The best thing i did—and i want you to know
Was letting you in from that moment i knew
That you're all i missed
Baby, it took just one kiss
'cause here in your arms i can finally let go
The rest of the world is outside when you make sure
I'm all you missed
Baby, it takes just one kiss
 
{verse 2}
Many years have run by
Many tears have dried out
I know that i will be with you
As long as you still want me to
All the things we've been through
Everything's that's me and you
There isn't anything else that i
Wished i had done to be true
 
{climb}
Yeah, that's the thing about you
 
{chorus x2}
The best thing i did—and i want you to know
Was letting you in from that moment i knew
That you're all i missed
Baby, it took just one kiss
'cause here in your arms i can finally let go
The rest of the world is outside when you make sure
I'm all you missed
Baby, it takes just one kiss
 
The best thing i did—and i want you to know
Was letting you in from that moment i knew
That you're all i missed
Baby, it took just one kiss
'cause here in your arms i can finally let go
The rest of the world is outside when you made sure
I'm all you missed
Baby, it took just one kiss
 
투고자: cristianacristiana, 土, 22/01/2022 - 18:55
루마니아어 번역루마니아어
문단 정렬

Doar un sărut

Am făcut o mulțime de greșeli,
Niciodată nu am cedat,
Doar pentru că gândul de a fi vulnerabilă
M-a făcut să mă simt mai nesemnificativă decât sunt.
Niciodată nu m-am simțit acasă
Până când ai intrat pe ușa mea
Și din acea clipă am știut
Că a noastră casă va fi orice vei alege tu.
 
Încă mă gândesc la tine...
 
Cel mai bun lucru pe care l-am făcut - și vreau să-l știi
A fost să te las să intri și din acel moment am știut
Că tu erai tot ce îmi lipsea.
Iubite, a trebuit doar un sărut
Pentru că aici, în brațele tale, pot, în sfârșit, să renunț.
Restul lumii e afară când tu mă asiguri că
Eu sunt tot ce ți-a lipsit,
Iubite, a trebuit doar un sărut!
 
Mulți ani au trecut,
Multe lacrimi s-au uscat,
Știu că voi fi cu tine
Atâta timp cât încă vrei asta.
Toate situațiile prin care am trecut,
Tot ce înseamnă eu și tu,
Nu există altceva ce
Mi-aș fi dorit să devină adevărat.
 
Da, asta este despre tine!
 
x2
Cel mai bun lucru pe care l-am făcut - și vreau să-l știi
A fost să te las să intri și din acel moment am știut
Că tu erai tot ce îmi lipsea.
Iubite, a trebuit doar un sărut
Pentru că aici, în brațele tale, pot, în sfârșit, să renunț.
Restul lumii e afară când tu mă asiguri că
Eu sunt tot ce ți-a lipsit,
Iubite, a trebuit doar un sărut...
 
고마워요!
감사 1회 받음

Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)

투고자: Super GirlSuper Girl, 日, 23/01/2022 - 11:55
요청자: cristianacristiana
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Idioms from "Just one kiss"
코멘트
cristianacristiana    火, 25/01/2022 - 08:34

Mulțumesc pentru traducere!
Eu, absolut în tot ce lucrez cu traducere, menționez sursa.

Read about music throughout history