✕
검토 요청
원래 가사
Každý ráno
Každý ráno když si vzpomenu,
vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád,
a nevzal si tě za ženu,
každý ráno budu si vyčítat,
jak to bylo zbabělé,
když jsem na svý cestě nezdvihl tvůj drahokam,
a od tý doby od čerta k ďáblu,
se po tý cestě potloukám.
Lásko, jediná lásko...
Každý ráno když si vzpomenu,
vzpomenu si na to, jak měl jsem tě rád,
a nevzal si tě za ženu,
každý ráno budu se proklínat,
já vůl, já blázen,
kdo postaví mé nohy na zem,
kdo to pro mě kromě kromě tebe udělá?
Jednou ráno až si vzpomeneš,
pošli mi prosím adresu,
ať mé noční můry zaženeš,
ať strachy o tebe se netřesu,
slibuju v příštím životě,
po druhý stejnou chybu neudělám,
ať chceš nebo ne já najdu tě,
a zvednu tvůj drahokam.
Lásko, jediná lásko...
Každý ráno když si vzpomenu,
vzpomenu si na to jak měl jsem tě rád,
a nevzal si tě za ženu,
každý ráno budu se proklínat,
já vůl, já blázen,
kdo postaví mé nohy na zem,
kdo to pro mě kromě kromě tebe udělá?
Všechna má rána jsou prázdná,
a v nedohlednu šťastný konec příběhu,
příběhu starýho blázna,
co vyměnil pýchu za něhu.
Lásko, jediná lásko...
Slibuju v příštím životě po druhý stejnou chybu neudělám,
ať chceš nebo ne já najdu tě,
a zvednu a rozsvítím tvůj drahokam,
já vůl já blázen,
kdo postaví mé nohy na zem.
Kdo to pro mě kromě kromě tebe udělá?
Kdo to pro mě kromě kromě tebe udělá?
투고자: Keashi , 2015-08-11
번역
Vsako jutro
Vsako jutro ko se spomnim,
spomnim se na to koliko imel sem te rad,
in ne vzel sem si te za ženo.
Vsako jutro bom si očital
kako to bilo strahopetno,
ko nisem pobral na svoji poti tvojega dragulja,
in od tega časa z dežja pod kap
po tej poti vandram.
Ljubezen, edina ljubezen...
Vsako jutro ko se spomniš,
spomnim se na to koliko imel sem te rad,
in ne vzel sem si te za ženo.
Vsako jutro bom se preklinjal.
Jaz bedak, jaz tepec,
kdo postavi moji nogi na tla,
kdo to zame razen tebe naredi?
Enkrat jutro ko se spomniš,
pošlji mi prosim naslov svoj,
naj moje nočne more preženeš
naj od strahu za tebe se ne tresem.
Obljubljam v naslednjem življenju
drugič iste pomote ne naredim,
naj hočeš ali ne jaz najdem te,
in bom pobral tvoj dragulj.
Ljubezen, edina ljubezen...
Vsako jutro ko se spomniš,
spomnim se na to koliko imel sem te rad,
in ne vzel sem si te za ženo.
Vsako jutro bom se preklinjal.
Jaz bedak, jaz tepec,
kdo postavi moji nogi na tla,
kdo to zame razen tebe naredi?
Vsaka moja jutra so prazna
a na vidiku ni srečen konec pravljice,
pravljice starega bedaka,
ki izmenjal ponos za nežnost.
Ljubezen, edina ljubezen...
Obljubljam v naslednjem življenju drugič iste pomote ne naredim,
naj hočeš ali ne jaz najdem te,
in bom pobral tvoj dragulj.
Jaz bedak, jaz tepec.
Kdo postavi moji nogi na tla,
Kdo to zame razen tebe naredi?
Kdo to zame razen tebe naredi?
✕
Chinaski: 상위 3
1. | Každý ráno |
2. | Slovenský klín |
3. | Potkal jsem tě po letech |
Idioms from "Každý ráno"
1. | Z dežja pod kap |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️