✕
검토 요청
원래 가사
Как заставить сердце замолчать?
Вновь смотрю на тающий закат...
Почему морозит летний вечер?
Чашка кофе... почему одна?
И от сигареты - только пепел?
Вяло тлеет искорка-душа
Ярким бликом в сумраке реалий.
Никому, пожалуй, не нужна...
Но надежда тусклая нужна ей!
Сердце вновь ускорило шаги,
Но недалеко уйдет, наверно:
Спутало созвездия любви,
Где вторая половинка - с первой!
Как заставлю сердце замолчать?
В глубине хранит неумолимо
Боли одиночества печать,
Но умолкнуть... вряд ли хватит силы!
투고자: Marica Nicolska , 2019-06-30
최종 수정: Freigeist , 2021-06-11
번역
How to silence the heart
Once more, I watch the fading sunset...
Why does the summer eve bring chills?
Why a cup of coffee by my lonesome,
And from the cigarette just ashes nils?
The soul - spark barely smolders,
The bright spot in the reality twilight.
The soul, perhaps, not sought by any holders
But of hope, if dim, she needs the light!
The heart anew quickened its pace,
But likely too far, it won’t get to run:
It had confused the love’s heart starry place
The second half with the first one!
How does one silence the heart?
Implacable, in its depth, it keeps
the pain of loneliness imprinted.
But to be quiet... doubtful it has the strength that’s needed!
고마워요! ❤ | ||
감사 7회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
All Promete | 1개월 1주 |
Metodius | 2년 10개월 |
Treugol'ny | 2년 10개월 |
Freigeist | 2년 10개월 |
arc-en-ciel | 2년 10개월 |
Pinchus | 2년 10개월 |
Guests thanked 1 time
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.
투고자: BlackSea4ever , 2021-06-13
“Как заставить сердце...”의 번역에 협력해 주세요
Collections with "Как заставить сердце..."
1. | Songs with heart and about heart 4 |
Mary Nikolska: 상위 3
1. | Я лечу к тебе!!! (Ya lechu k tebe!!!) |
2. | Лучше синица в руке, чем журавль в небе? (Luchshe sinitsa v ruke, chem zhuravl' v nebe ?) |
3. | Кровавый король (Krovavy korol) |
Idioms from "Как заставить сердце..."
1. | вторая половинка |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
Источник: https://poembook.ru/poem/2210949-kak-zastavlyu-serdtse-zamolchat%3F