✕
검토 요청
원래 가사
Kana daham
und es is irgendwie so
er glaubt
er ged niemand o
und kumt si vor ois wia
ana alla
hod a riesenproblem
kau des ois ned dahebm
waun a so weidaduad
ana alla
is oft so weit danebm
so weit danebm vom lebm
wia da mond
ana alla
ged a weng auf die schtrossn
weu er mecht wen besuchn
owa es is
kana daham
olle fort kana do
olle weg oba wo
es is so es is
kana daham
olle weg kana do
olle fort oba wo
es is so es is
kana daham
und wos damma jetzt do
waun neamd do is und so
i darad afoch song
gengama ham
wei durt samma alla
owa mia san jo zwa
und drum is irgendwie
kana alla
samma drei oder zwa
oder zehn oder zwanzg
oder wiavü samma
ans oder zwa
individuen
die sich im wege schtehn
die hauptsoch is es is
kana alla
und es is kana daham
und es is kana alla
und es is immer so
wei irgendwos ged
immer nu
und es is kana alla
und es is kana daham
und es is immer so
dass ana denkt des wird scho nu 2x
daun sogd a jo es is so
und es is oba a so
jo und daun sogd a wieder
na na na na
hod a gsogd und ned jo
wei des taugt eam ned so
liaba sogd a wieder
na na na na
immer na immer ned
es wird irgendwaun bled
wauns immer nur so ged
na na na na
und irgendwaun daun sogd er jo jo jo
und daun sogd a wieder
na na na na
es is kana alla
es is kana daham
es san olle do
na na na na
olle weg kana do
olle fort oba wo
es is so es is
kana daham
es is kana alla
es is kana daham
und es san olle do
und irgendwaun haasts wieder
jo jo jo
und ned immer nur
hod a gsogd und ned jo
wei des taugt eam ned so
liaba sogd a wieder
es is kana alla
es is kana daham
und es san olle do
투고자: maluca , 2016-08-18
번역
Nobody home
and it's something like
he believes he doesn't bother anyone
and feells like
one alone
has a huge problem
can't carry it no more
if he goes on like this
one alone
is often so far off
so far away from life
like the moon
one alone
walks a bit on the street
wants to visit someone
but there is
nobody home
all out, nobody here
all gone, but where
it is so, there is
nobody home
all gone, nobody here
all out, but where
it is so, there is
nobody home
and what do we do now
when nobody is here and so on
i'd simply say
let's go home
for there we are alone
but we are two
and that's why somehow
nobody alone
are we three, or two
or ten, or twenty
or how many are we
one or two
individuals
that stand in eachothers way
the main thing is, it is
nobody alone
and there is nobody home
ans there is nobody alone
and it is always so
'cause something always happens
still
and there is nobody alone
and there is nobody home
and it is always so
that one thinks it will do
that one thinks it will do
then he says yes, it is like this
but it is like that
yes and then again he says
no. no, no, no
he said and not yes
'cause he doesn't like it like that
best saying again
no, no, no, no
always no, always, noup
it somehow beomes annoying
no, no, no, no
and at some point he says yes, yes, yes
and then again he says
no, no, no, no
there is nobody alone
there is nobody home
all are here
no, no, no, no
all gone, nobody here
all out, but where
it is so, there is
nobody home
there is nobody alone
there is nobody home
and all are here
and at some point they say again
yes, yes, yes
and not always
he said and not yes
'cause he doesn't like it like that
best saying again
there is nobody alone
there is nobody home
and all are here
고마워요! ❤ | ||
감사 3회 받음 |
Thanks Details:
사용자 | 전에 |
---|---|
게스트 | 3년 5개월 |
maluca | 3년 5개월 |
Drüsi Hörbar | 3년 5개월 |
투고자: matilda2340 , 2020-11-14
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Attwenger: 상위 3
1. | hintn umi |
2. | Kana daham |
3. | Mogst |
코멘트
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. 우크라이나와 함께하세요!
우크라이나를 지원하는 방법 🇺🇦 ❤️
http://attwenger.at/spot/texte/