Keda Bye (كده باي) (터키어 번역)

Advertisements

Keda Bye (كده باي)

انت تزن تزن وانا
وانا ولا ايه ولا كأني هنا
جرب تقلي عشان تشتاقلي
ووعد لبعضنا بعد سنة
 
كده باي
واشوفك ع الصيف الجاي
واشوف هتعاملني ازاي
ساعتها ابقى اقرر
والقى سعادتي واعيش بهنا
 
اشتري مني انا بالي طويل
أصل كلام الحب جميل
يعني اكيد مش هتوقعني
الا اما تقدملي دليل
 
투고자: furkan alalınfurkan alalın, 金, 08/02/2019 - 16:22
최종 수정: VelsketVelsket, 金, 15/02/2019 - 11:02
터키어 번역터키어
Align paragraphs

Hoşçakal

Ben sana evet demesem böyle dır dır etmeye devam edersin
Hiç yanında olmasam bile
Seni yok sayıyorum. Bu nasıl geliyor sana? Özler misin beni?
Bak söz! Gelen sene...
 
Hoşçakal
Gelen yaz görüşürüz
Bana nasıl davrandığını görecez
Ben sadece ona göre karar verecem
Mutluluğu bul ve hoşça kal
 
İnan ki sabrım çok
Aşkla ilgili sözler tatlı
Ama ben sebepsiz sana gönül veremem
Beni ikna etmelisin, çok mantıklı
 
고마워요!
감사 11회 받음
투고자: Davoudi2200Davoudi2200, 木, 27/02/2020 - 07:40
"Keda Bye (كده باي)"의 다른 번역
터키어 Davoudi2200
『Keda Bye (كده باي)』의 번역에 협력해주세요
코멘트