Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Ku diga shtatin rrit (영어 번역)

  • 아티스트: Thoma Simaku 피처링 아티스트: Adriana Ceko, Muharrem Herri Also performed by: Emirjeta Çela, Gramoz Burba
  • 곡: Ku diga shtatin rrit 앨범: Festivali 21 ne RTSH, 1982
알바니아어
알바니아어
A A

Ku diga shtatin rrit

1,Mengjesi i bardhe, kjo rruge e gjere
Na percjell plot dashuri
Emrat tane ‘studente’ do mbeten pas
Çelur jeta rri ne çdo skaj
 
- Refreni 2x
Ja, ne njeri tjetrin takojme
Pune te mbare i urojme
Sot ne jete
Vitet me shume nga ne do te kerkojne
Rruge e dijes gjithmone na bashkon
 
2. Atje lart ku diga shtatin rrit
Ti po nisesh o shoku im
Libri i jetes sone hapur rri
Une mes nxenesve po shkoj tani
 
- Refreni 2x
Ja plot shoke te rinj ne takojme
Bashke me ta do te punojme
Plot gezim
Vitet me shume nga ne do te kerkojne
Rruge e dijes gjithmone na bashkon
 
Vitet me shume nga ne do te kerkojne
Rruge e dijes gjithmone na bashkon
 
투고자: Yuiop75Yuiop75, 水, 25/05/2022 - 04:24
투고자 코멘트:

Muzika - Thoma Simaku
Teksti - Luan Malaj

영어 번역영어
문단 정렬

To where the dam builds its body up

1. The bright clear morning, and this open road
lovingly are accompanying us.
Our names as students will be left behind
Blossoming life awaits at every turn
 
- Refrain 2x
Today we’re saying our good byes
Wishing each other success at work
in our life
The years will keep demanding more from us
The path of knowledge always unites us
 
2. To where the dam builds its body up
You are going, my friend
Open stays the book of our lives
To teach the students I go now
 
- Refrain 2x
Many new friends we are meeting
With them we will work
Joyfully together
The years will keep demanding more from us
The path of knowledge always unites us
 
The years will keep demanding more from us
The path of knowledge always unites us
 
고마워요!
감사 2회 받음
투고자: Yuiop75Yuiop75, 水, 25/05/2022 - 04:28
최종 수정: Yuiop75Yuiop75, 日, 29/05/2022 - 11:24
코멘트
Read about music throughout history