Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Ότι αγαπιόμασταν

Που να 'σαι εσύ;
Ποιος το ξέρει πια;
Δε ξέρω αν ό,τι μου 'πες 'σύ
Πληγώνει μου την καρδιά...
 
Όλα 'ναι καλά,
Μα είμαι μόνη μου.
Πόσο είν' αβάσταχτο
Όταν σου λείπει η αγάπη σου.
 
Ότι αγαπιόμασταν,
Ότι αγαπιόμασταν,
Δεν το 'χει μάθει κανείς,
Έχουμε κλάψει
Σαν δυο παιδιά τότ' εμείς!
 
Αχ, το ξέρεις εσύ;
Ζωές χιλιάδες και αν θα ζούσα,
Αχ, πάλι θα τις έδινα, γιατί 'σ' εσύ.
 
Ότι αγαπιόμασταν,
Ότι αγαπιόμασταν,
Δεν το 'χει μάθει κανείς,
Έχουμε κλάψει
Σαν δυο παιδιά τότ' εμείς!
 
Αχ, το ξέρεις εσύ;
Ζωές χιλιάδες και αν θα ζούσα,
Αχ, πάλι θα τις έδινα, γιατί 'σ' εσύ.
 
Να 'σαι τρελός για μένα,
Τα δάκρυα μου, πάρ' τα,
Γιατί μου άφησες σημάδι,
Σημάδι στην καρδιά.
 
Ότι αγαπιόμασταν,
Ότι αγαπιόμασταν,
Δεν το 'χει μάθει κανείς,
Έχουμε κλάψει
Σαν δυο παιδιά τότ' εμείς!
 
Αχ, το ξέρεις εσύ;
Ζωές χιλιάδες και αν θα ζούσα,
Αχ, πάλι θα τις έδινα, γιατί 'σ' εσύ.
 
원래 가사

Kur jemi dasht

노래 가사 (알바니아어)

Collections with "Kur jemi dasht"
Elvana Gjata: 상위 3
코멘트