Advertisements

Куст Сирени (Kust Sireni) (영어 번역)

검토 요청

Куст Сирени

Тебя снова нет со мной, между нами расстояния
Кто-то в тишине ночной говорит мне: "До свидания"
То, что было, то прошло и мечта остыла
Видно, ты меня позабыла.
 
Тебя снова нет со мной и никто мне не поможет
Потерял я свой покой, неизвестность гложет
В ожидании новых дней жизнь моя застыла
Видно, ты меня позабыла.
 
Плачет куст сирени где-то за рекой
Почему не вместе мы с тобой
Плачет куст сирени, грустная картина
Видно, ты меня позабыла.
 
Так бывает иногда, говорят: "Не получилось"
То, во что поверил я, почему-то не сложилось
Осень где-то вдалеке листья закружила
Видно, ты меня позабыла.
 
Тебя снова нет со мной, между нами расстояния
Кто-то в тишине ночной говорит мне: "До свидания"
То, что было, то прошло и мечта остыла
Видно, ты меня позабыла.
 
(х2)
Плачет куст сирени где-то за рекой
Почему не вместе мы с тобой
Плачет куст сирени, грустная картина
Видно, ты меня позабыла.
 
투고자: Andrew ParfenAndrew Parfen, 土, 01/05/2021 - 02:52
영어 번역영어
문단 정렬

Lilac Bush

Again you're not with me, there's distance between us
Someone in the quiet night tells me "Goodbye"
Whatever happened it's in the past and the dream is gone
Seems that you've forgotten about me
 
Again you're not with me, and no one can help me
I've lost my peace, the unknown eats me inside
I'm waiting for new days; my life stands still
Seems that you've forgotten about me
 
The lilac bush is crying alongside the river
Why aren't we together
The lilac bush is crying, a depressing scene
Seems that you've forgotten about me
 
Like it happened before, it says "It couldn't work"
Whatever I believed in, it couldn't happen
Somewhere in the distance, the autumn leaves are turning
Seems that you've forgotten me
 
Again you're not with me, there's distance between us
Someone in the quiet night tells me "Goodbye"
Whatever happened it's in the past and the dream is gone
Seems that you've forgotten about me
 
(x2)
The lilac bush is crying alongside the river
Why aren't we together
The lilac bush is crying, a depressing scene
Seems that you've forgotten about me
 
고마워요!
감사 5회 받음

Feedback is always appreciated!

투고자: Kira K.Kira K., 土, 15/05/2021 - 03:17
최종 수정: Kira K.Kira K., 火, 18/05/2021 - 12:34
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
코멘트
JadisJadis    日, 16/05/2021 - 06:46

Почему не вместе мы с тобой > not "because", I guess, rather "why" ?
Так бывает иногда, говорят: "Не получилось" > That's what sometimes happens, one would say "it didn't work (out)"

IgeethecatIgeethecat    火, 18/05/2021 - 01:17

Philippe is actually right (hate to admit it🥰)
It is "why", not "because" , but it works out any way.
About "не получилось не срослось и пр." There's a thousand ways to skin a cat 😻 мяу!

JadisJadis    火, 18/05/2021 - 06:12

No cats to be skinned here. Neither bears, nor bunnies. Shades smile
 

IgeethecatIgeethecat    火, 18/05/2021 - 10:57

А американских тушканчиков?

IgeethecatIgeethecat    火, 18/05/2021 - 01:27

И если уже придираться:
Почему не вместе мы с тобой
It is why, not because

IgeethecatIgeethecat    火, 18/05/2021 - 11:06

Kira, seems like you are having issues с нашим "почему"? Totally understand, I would toо Imho "почему" is always a question like "why"? "Because"приходит с "потому что" like "bunnies need a harbor to stay safe from a big bear" I hope I didn't confuse you even more

Read about music throughout history