Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Georges Brassens

    La fessée → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

The spanking

The widow and the orphan, what is more moving?
 
An old pal from school having died without children
Leaving behind to the world a stunning wife,
I went over to visit the lady in despair,
And then, not knowing where to finish the evening,
I kept her company in the chapel of rest.
 
In order to staunch her tears and to soothe her woes
I started to crack jokes, to attempt a little wit,
Every method is right for doctors of the soul...
Soon, by virtue of these facetious remarks,
The widow was splitting her sides. Thank God!
 
The two of us were rolling on the floor laughing
My pipe was poking a bit from my coat
Kindly, she encouraged me: Stuff it full then.
Let no moral imperative stand in your way.
If my poor husband detested tobacco,
At present our smoking does not disturb him!
But where the heck did I put my cigarette case?”
 
At midnight, in a soft angelic voice,
She asked me if I wasn’t feeling hungry.
"Would that bring him back again," she added
"To push piety until we drop with hunger,
What would you say to a frugal collation?”
And we shared a little supper by candlelight.
 
"Look how handsome he is! Wouldn't you say he’s sleeping?
He’s certainly not the one to tell me that I’m wrong
To drown my sorrows with a good swig of champagne."
 
When we had emptied the second magnum,
The widow was emotional, the hell she was!
Her mind began to run away with her a bit.
 
"My God, what is there, that we mortals have in store!”
She softly sighed, while sitting down upon my lap,
And then, having stuck her lips tightly onto mine
"There, my mind’s put at rest," she said, “I’d been afraid
That beneath your mustache, so like a lady’s bush,
Was a hare lip you were self-consciously hiding...”
 
Like a lady’s bush, my mustache, just imagine!
That comparison well deserved a spanking.
Hoisting the sassy girl’s skirts not at all gently,
Conscious of performing what was just a duty,
But while closing my eyes lest I see too much.
Slap! I brought down on her an avenging hand.
 
"Ouch! You just split my posterior in two!”
She complained, and I lowered my eyes in pity,
Fearing to have struck her in a too brutal way.
But I found out after, to my satisfaction,
That this state of things dated back quite a long time:
 
She had told a lie! The split had been there from birth.
And when I lifted my hand for the second time,
My heart was no longer in it. I’d lost the faith,
Especially as she had inquired, the rascal:
"Have you noticed that I have a beautiful butt?"
And my avenging hand fell back down, defeated,
And the third blow was nothing more than a caress...
 
"Have you noticed that I have a beautiful butt?"
And my avenging hand fell back down, defeated,
And the third blow was nothing more than a caress.
 
원래 가사

La fessée

노래 가사 (프랑스어)

Idioms from "La fessée"
코멘트