Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

La Playa

E se qualcuno si innamorerà di me
La mia chitarra suonerà per voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
E se qualcuno si innamorerà di me
Il mio sorriso tornerà tra voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà
La mia tristezza senza fine tornerà.
 
Amore ascoltami, ti ascolterò.
Amore aiutami, ti aiuterò.
 
Chi cerca un angelo lo troverà,
Io cerco un attimo d'eternità.
 
E se qualcuno si innamorerà di me
La mia chitarra suonerà per voi.
 
Ma se nessuno mi vorrà,
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
La mia chitarra nel silenzio piangerà.
 
번역

La Playa

Y si alguien se enamora de mí
Mi guitarra tocará para vosotros.
 
Pero si nadie me quiere
Mi guitarra en el silencio llorará.
 
Y si alguien se enamora de mí
Mi sonrisa volverá entre vosotros.
 
Pero si nadie me quiere
Mi tristeza infinita volverá.
 
Amor, escúchame, yo te escucharé,
Amor, ayúdame, yo te ayudaré.
 
Quien busca a un ángel lo encontrará,
Yo busco un instante de eternidad.
 
Y si alguien se enamora de mí
Mi guitarra tocará para vosotros.
 
Pero si nadie me quiere
Mi guitarra en el silencio llorará.
 
Mi guitarra en el silencio llorará.
 
Marisa Sannia: 상위 3
코멘트
HampsicoraHampsicora
   月, 23/05/2016 - 17:49

Grazie cara amica, ma dovresti ringraziare piuttosto Marisa Sannia e Marie Laforêt 0) ;)

elfy2016elfy2016    月, 23/05/2016 - 18:54

Ciao Marco,
Ho da tempo ringraziato e le ringrazio pure oggi
ma oggi sei tu che la presenti questa bella canzone
per questo ti ringrazio amico per questo lavoro di traduzione
a