La Segada del bon Moro (스페인어 번역)

스페인어 번역스페인어
A A

La segada del buen Moro

I
Unos señores de la Ciudad Alta
tienen muchas haciendas,
un cortejo de esclavos
y buenas rentas.
 
El viento sopla en la flauta
de los señores de la Ciudad Alta.
El señor lleva frac
Y una levita.
 
Una levita lila,
un señor de la Ciudad Alta.
 
Ay, la señora
tiene una prendada
que el señor siempre se queda con la boca abierta
 
II
Por el invierno cuando atardece,
-hace tan frío y llueve tanto-
que la dama de la Ciudad alta
quiere aceite nuevo.
 
El aceite nuevo de Fruitera:
no hay ninguna tan azul.
Para buscarla tiene que de correr.
Amed, el esclavo.
 
El camino de Fruitera
es un barranco.
 
Y la señora,
-ram-pa-ta-plam-,
con el aceite empaparía
toda la lechuga.
 
III
Una jarra de aceite
se lleva bien formada,
que dejará a la dama
toda templada.
 
En la cocina roda.
La jarra se rompió.
Ay, que el aceite se expande
como una mancha.
 
¿Y el mayoral, qué hizo?
Le dió su aceite.
 
Y la señora -ram-pa-ta-plam
tendrá todavía aceite nuevo
para la lechuga.
 
IV
Promete a los mayorales:
-Amet no tiene el corazón duro-
que vendrá para segar el trigo
al madurar.
 
Cuando lleguen los labores
tan penosos de junio,
se vendrá generoso,
la hoz al puño.
 
Un atardecer de fortuna
gira el curso de la luna.
 
Ay, los señores,
claro que no les place
quedarse tan de repente
sin el esclavo.
 
V
Por los caminos de la noche
Amed se embarca.
¿Quién será que capture
su barca?
 
Al llegar el verano
madura el trigal,
por todas partes siegan y baten,
menos en Fruitera.
 
Los vecinos han molido
y han ensacado el trigo.
 
-Ay, mayorales,
-el señor grita-
segaréis siempre demasiado temprano,
toda la vida.
 
VI
El mayoral está viejo,
tiene las piernas pesadas,
las manos que le tiemblan
se volvieron tanto temerosas...
 
Nunca no vendrá Amed.
Tal vez, ni siquiera se lo recuerda.
Bien a punto le tendrían
el cáñamo de una cuerda.
 
Mayorales, para San Pedro
quiero ver el trigo en la era.
 
VII
Ay, que por la noche,
-es muy oscura-
una barca de moros
se acerca, esquiva.
 
Segaron todo el trigo
las gavillas están en la era
Se levantaron de día
en el Valle de Fruitera
 
I al rayo de la luz
la vela blanca
vuela, vuela en el mar
tranquila y franca.
 
고마워요!
감사 3회 받음
투고자: La IsabelLa Isabel, 水, 20/10/2021 - 20:42
카탈로니아어
카탈로니아어
카탈로니아어

La Segada del bon Moro

videoem: 
"La Segada del bon ..."의 번역
스페인어 La Isabel
코멘트
Read about music throughout history