La vie en rose (아랍어 번역)

Advertisements
아랍어 번역아랍어
A A

الحياة بلون الوردي

Versions: #1#2#3
العيون التي تنظر إلي
البسمة التي اختفت عن هاتين الشفتين
هذا وصف بدون تجميل
للرجل الذي يملكني
 
عندما يجذبني بين ذراعيه
ويحدثني بنعومة
أرى الحياة بالون الوردي
 
يقول لي كلمات عن الحب
كلمات من كل الأيام
وهذا يجعلني شيء ما
 
لقد دخل إلى قلبي
إلى جزء السعادة
الذي منه اعرف السبب
 
هو من أجلي ,أنا من أجله طول العمر
هو أخبرني , أنه يحلف بي لأجل الحياة
و من لأشياء التي أحسها
الأن استطيع ان اشعر به فيََّ
قلبي الذي يخفق
 
في ليالي الحب الامنتهيه
سعادة هائلة تأتي ألى مكانه
الألم والانزعاج منفيان
سعادة سعادة حتى الموت
 
عندما يجذبني بين ذراعيه
ويحدثني بنعومة
أرى الحياة بالون الوردي
 
يقول لي كلمات عن الحب
كلمات من كل الأيام
وهذا يجعلني شيء ما
 
لقد دخل إلى قلبي
إلى جزء السعادة
الذي منه اعرف السبب
 
هو من أجلي ,أنا من أجله طول العمر
هو أخبرني , أنه يحلف بي لأجل الحياة
و من لأشياء التي أحسها
الأن استطيع ان اشعر به فيََّ
قلبي الذي يخفق
 
투고자: blackbeard91blackbeard91, 金, 01/07/2011 - 21:38
Added in reply to request by amigueamigue
프랑스어프랑스어

La vie en rose

Idioms from "La vie en rose"
코멘트
Miley_LovatoMiley_Lovato    火, 20/12/2016 - 20:13

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation