Lady Laura (em português) (폴란드어 번역)

Advertisements
포르투갈어

Lady Laura (em português)

Tenho às vezes vontade de ser
Novamente um menino
E na hora do meu desespero
Gritar por você
Te pedir que me abrace
E me leve de volta pra casa
Que me conte uma história bonita
E me faça dormir
 
Só queria ouvir sua voz
Me dizendo sorrindo:
Aproveite o seu tempo
Você ainda é um menino
 
Apesar da distância e do tempo
Eu não posso esconder
Tudo isso eu às vezes preciso
Escutar de você
 
Lady Laura, me leve pra casa
Lady Laura, me conte uma história
Lady Laura, me faça dormir
Lady Laura
 
Lady Laura, me leve pra casa
Lady Laura, me abrace forte
Lady Laura, me beije outra vez
Lady Laura
 
Quantas vezes me sinto perdido
No meio da noite
Com problemas e angústias
Que só gente grande é que tem
 
Me afagando os cabelos
Você certamente diria:
Amanhã de manhã
Você vai se sair muito bem
 
Quando eu era criança
Podia chorar nos seus braços
E ouvir tanta coisa bonita
Na minha aflição
 
Nos momentos alegres
Sentado ao seu lado sorria
E nas horas difíceis podia
Apertar sua mão
 
Lady Laura, me leve pra casa
Lady Laura, me conte uma história
Lady Laura, me faça dormir
Lady Laura
 
Lady Laura, me leve pra casa
Lady Laura, me abrace forte
Lady Laura, me beije outra vez
Lady Laura
 
Tenho às vezes vontade
De ser novamente um menino
Muito embora você sempre ache
Que eu ainda sou
 
Toda vez que te abraço
E te beijo sem nada dizer
Você diz tudo que eu preciso
Escutar de você
 
Lady Laura, me leve pra casa
Lady Laura, me conte uma história
Lady Laura, me faça dormir
Lady Laura
 
Lady Laura, me abrace forte
Lady Laura, me faça dormir
Lady Laura, me beije outra vez
Lady Laura
 
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura
Lady Laura, Lady, Lady, Lady Laura, Lady Laura
 
투고자: AldefinaAldefina, 土, 25/05/2019 - 11:48
최종 수정: AldefinaAldefina, 火, 09/07/2019 - 12:19
투고자 코멘트:
폴란드어 번역폴란드어
Align paragraphs
A A

Lady Lauro

Czasem tak sobie marzę,
by znów być małym chłopcem
i by w godzinie rozpaczy
wołać Cię z całych sił,
by poprosić Cię byś mnie przytuliła
i zabrała do domu,
opowiedziała mi ładną bajeczkę
i ukołysała do snu.
 
Marzę tylko, by usłyszeć,
jak mówisz z uśmiechem na ustach:
„Ciesz i raduj się życiem,
bo wciąż jesteś dzieckiem”.
 
Mimo odległości i upływu czasu
nie potrafię ukryć tego,
że czasami właśnie to
chciałbym od Ciebie usłyszeć.
 
Lady Lauro, zabierz mnie do domu,
Lady Lauro, opowiedz mi bajeczkę,
Lady Lauro, ukołysz mnie do snu,
Lady Lauro!
 
Lady Lauro, zabierz mnie do domu,
Lady Lauro, przytul mnie mocno,
Lady Lauro, pocałuj raz jeszcze,
Lady Lauro!
 
Tak często czuję się załamany
pośród nocnych ciemności,
mając problemy i niepokoje,
jakie dane są ludziom dorosłym.
 
Gładząc mnie po głowie
z pewnością powiedziałabyś:
„Nie martw się, jutro wszystko
będzie dobrze.”
 
Gdy byłem małym dzieckiem
mogłem wypłakać się w Twych ramionach
i gdy czułem się nieszczęśliwy,
mogłem usłyszeć wiele pięknych słów.
 
W radosnych chwilach
siedząc u Twego boku uśmiechałem się,
a w trudnych momentach mogłem
trzymać Cię za rękę.
 
Lady Lauro, zabierz mnie do domu,
Lady Lauro, opowiedz mi bajeczkę,
Lady Lauro, ukołysz mnie do snu,
Lady Lauro!
 
Lady Lauro, zabierz mnie do domu,
Lady Lauro, przytul mnie mocno,
Lady Lauro, pocałuj raz jeszcze,
Lady Lauro!
 
Czasem tak sobie marzę,
by znów być małym chłopcem
choć Ty zawsze wierzysz,
że wciąż nim jestem.
 
Zawsze, gdy Cię przytulam
i całuję, nie mówiąc ni słowa,
mówisz mi właśnie to,
co pragnę od Ciebie usłyszeć.
 
Lady Lauro, zabierz mnie do domu,
Lady Lauro, opowiedz mi bajeczkę,
Lady Lauro, ukołysz mnie do snu,
Lady Lauro!
 
Lady Lauro, przytul mnie mocno,
Lady Lauro, ukołysz mnie do snu,
Lady Lauro, pocałuj raz jeszcze,
Lady Lauro!
 
Lady Lauro, Lady Lauro, Lady Lauro!
Lady Lauro, Lady, Lady, Lady Laura, Lady Lauro!
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
투고자: AldefinaAldefina, 土, 25/05/2019 - 22:38
작성자 코멘트:

Interpretacja, miejscami daleka od dosłowności, ale dzięki temu lepiej brzmi i da się zaśpiewać.

Dla mojej ukochanej Mamy.

"Lady Laura (em ..."의 다른 번역
폴란드어 Aldefina
Collections with "Lady Laura (em ..."
Roberto Carlos: 상위 3
Idioms from "Lady Laura (em ..."
코멘트
AldefinaAldefina    土, 25/05/2019 - 22:53

Sorry, I tried to write and explanation, but the soft interprets it as a html and as the result there's no way how to show how it can be done. You can send me a link to the song submitted by you and a YT link to the video and I will add it. Then you can simply edit the song and you will see how it's done.

AldefinaAldefina    土, 25/05/2019 - 23:10

Done, but I swapped the videos. The album recording has always just the static picture(s), so it's better to have it smaller than the live performance. You can make it smaller if you like - e.g. instead of 240 and 160 you can write 210 and 140 and so on.