Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Le duel

Tybalt, Tybalt, tu vas mourir.
Tybalt, Tybalt, fini de rire.
Tu n'es qu'un fat... non, tu es pire!
Ton âme boite mais toi, tu crois courir.
Le son de ta voix, ta façon de marcher...
Tout, tout en toi me donne la nausée.
Tybalt, Tybalt, je vais te tuer.
 
Mercutio, regarde-toi !
Tu as de l'esprit mais tu n'as que ça.
Tu n'es qu'un bouffon, un poète raté...
et quand j'entends ton nom
je me bouche le nez. Maintenant c'est terminé.
Depuis notre enfance je n'ai qu'une idée,
enfin ma patience va être récompensée.
Mercutio, je vais te tuer.
 
Arrêtez ! Vous êtes fous, vous n'avez pas le droit
En vous tuant, vous tuerez nos idées et nos lois
Arrêtez !
 
Vivre, on veut tous vivre
sans se haïr, sans en mourir...
Vivre et se parler, se respecter
et même s'aimer.
Libres, on est tous libres
de ne pas suivre de refuser
 
Pour ceux qui vous aiment, vos mères, vos femmes,
oubliez la haine, rangez vos armes.
Vivre et boire à la chance
ivres, mais pas de vengeance.
 
Vivre, on veut tous vivre
sans se haïr, sans en mourir...
Vivre et se parler, se respecter
et même s'aimer.
 
Arrêtez ! Vous êtes fous, vous n'avez pas le droit, non.
La mort attend son heure, attendez la vôtre,
ne faites pas l'erreur, ne faites pas la faute.
Vivre pour se comprendre, vivre et vieillir ensemble...
 
Il me hait tant, y a si longtemps, non, Roméo...
Sa grâce c'est trop! C'est comme un chien qui a la rage,
un lâche qui croit en son courage.
 
Qu'est-ce que tu crois, tu n'es pas roi, non!
Tu es comme nous même pire que nous...
Te voilà plein d'amour et tu pisses la tendresse,
tu es comme les vautours qui attendent la faiblesse.
Vivre, vivre c'est se battre, la vie n'est pas un théâtre.
 
Vivre, libre...
Vivre, on veut tous vivre, sans se haïr, sans en mourir...
Vivre et se parler, se respecter et même s'aimer...
Vivre...
 
번역

The Duel

Tybalt, Tybalt, you’re going to die
Tybalt, Tybalt, your laughter is finished
You are a fop...no, you are worse!
Your soul limps, but you think to run
The sound of your voice, your way of walking...
Everything about you makes me sick
Tybalt, Tybalt, I’m going to kill you
 
Mercutio, look at yourself!
You have spirit, but that’s all you’ve got
You’re a buffoon, a failed poet...
And when I hear your name
I hold my nose. Now, it’s finished!
Since childhood, I had only one idea
Finally, my patience will be rewarded
Mercutio, I’m going to kill you
 
Stop! You’re mad. You don’t have the right.
In killing here, you kill our ideas and our laws
Stop!
 
Live, we all want to live
Without the hate, without dying of it...
Live and talk with respect
And even love
Free, we are all free
Not to follow, to refuse
 
For those who love you, your mothers, your wives
Forget the hate, sheath your weapons
Live and drink to chance
Get drunk, but not on vengeance
 
Live, we all want to live
Without the hate, without dying of it...
Live and talk with respect
And even love
 
Stop! You’re mad. You don’t have the right, no.
Death awaits its hour, wait for yours
Don’t make this mistake, don’t take the fault
Live to understand each other, live and grow old together
 
He hates me so, it’s been so long, no, Romeo...
It’s too much, it’s like a dog who has rabies,
A coward who believes in his courage
 
What are you about? You think you are king? No!
You are like us , but worse than us
Here you are, full of love and you piss on tenderness
You are like the vultures who await any weakness
Live, live, this is battle, life is not a theatre
 
Live, free
Live, we all want to live, without the hate, without dying of it
Live and talk, with respect and even love
Live...
 
“Le duel”의 번역에 협력해 주세요
코멘트