Advertisements

Леди Гамильтон (Ledi Gamilʹton) (영어 번역)

Леди Гамильтон

В кинотеатре "Буревестник"
После той большой войны
За полпачки "Беломора"
Проходили пацаны.
И смотрели, что хотели,
В десять лет я даже в семь,
И, как водится, балдели
От запретных в детстве тем.
 
И была соседка Клава
Двадцати веселых лет
Тетки ахали: "Шалава!",
А мужики смотрели вслед.
На правах подсобной силы
Мог я в гости заглянуть,
Если Клавдия просила
Застегнуть чего-нибудь.
 
И, конечно, я старался,
А в глазах стоял туман.
И в тумане я качался
Как отважный капитан.
И смеялась Клава звонко:
"Что ли ты уснул, браток?"
И горел на шее тонкой
Золотистый завиток.
 
Где-то за окном, словно за бортом
Вдаль плывет мое детство.
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Я твой адмирал Нельсон.
 
Как она ждала, как она звала,
Как она пила виски!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
 
Где-то за окном, словно за бортом
Вдаль плывет мое детство.
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Я твой адмирал Нельсон.
 
Как она ждала, как она звала,
Как она пила виски!
Леди Гамильтон, Леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
 
Ты верни меня на круги своя,
Детства моего пристань.
Леди Гамильтон, леди- Гамильтон,
Ты опять совсем близко.
 
Как она ждала, как она звала,
О, как она пила виски!
Леди Гамильтон, леди Гамильтон,
Ты была в моей жизни.
Ты была в моей жизни.
Ты была в моей жизни.
Да!
 
투고자: max-dnmax-dn, 木, 26/11/2015 - 13:49
투고자 코멘트:

музыка: Владимир Быстряков, стихи: Александр Вратарев

영어 번역영어
문단 정렬

Lady Hamilton

Inside a movie theater "Burevestnik"
After that big war,
For half a pack of "Belomor" (cigarette)
Guys would come in there.
And they'd watch whatever they wanted,
At ten years old, and myself at even seven,
And like always, they'd enjoy,
The themes forbidden in childhood.
 
And there was a neighbor, Klava
She was twenty happy years
The women would yell "Slut!"
And the men would look as she walked away.
And with the ancillary power
I could come into her house,
If Klavdiya (Klava) asked
To zip something up.
 
And of course, I tried my best,
But before my eyes there was a fog.
And inside the fog I rocked
Like a courageous captain.
And Klava would laugh:
"Did you fall asleep, bro?"
And would burn on a slim neck
A golden zipper.
 
Somewhere behind the window, like behind a ledge
My childhood is swimming away.
Lady Hamilton, Lady Hamilton,
I'm your admiral Nelson.
 
How she would wait, how she would call,
How she would drink whiskey!
Lady Hamilton, Lady Hamilton,
You were in my life.
 
Somewhere behind the window, like behind a ledge
My childhood is swimming away.
Lady Hamilton, Lady Hamilton,
I'm your admiral Nelson.
 
How she would wait, how she would call,
How she would drink whiskey!
Lady Hamilton, Lady Hamilton,
You were in my life.
 
You take me back to there,
The pier of my childhood.
Lady Hamilton, Lady - Hamilton,
You're so close again.
 
How she would wait, how she would call,
How she would drink whiskey!
Lady Hamilton, Lady Hamilton,
You were in my life.
You were in my life.
You were in my life.
Yes!
 
고마워요!
투고자: Marianna2121Marianna2121, 水, 23/06/2021 - 23:02
요청자: Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2
"Леди Гамильтон (Ledi..."의 번역
“Леди Гамильтон”의 번역에 협력해 주세요
Idioms from "Леди Гамильтон"
코멘트
Read about music throughout history