Leef (독일어 번역)

Advertisements
독일어 번역독일어
A A

Lebe!

[Vers 1]
An einem Freitag in der Kneipe
irgendwo in Amsterdam
saß an der Bar, mit einem Glas, ein alter weiser Mann.
Er sagte, er habe nur noch ein paar Tage.
Also lebe das Leben, pack alles und mach dich auf den Weg.
 
[Pre-Chorus]
Und er sagte:
"Leb, als sei's es der letzte Tag",
"leb, als gäbe es kein morgen",
"leb, als wäre es nie ganz vorbei"
und "lebe, nimm alles, was du kannst".
 
[Chorus]
Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles, was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh!
Nimm alles, was du kannst!
 
[Vers 2]
Er erzählte, dass er in Schweiß gebadet gearbeitet habe,
Geld verdient wie Heu,
aber nie wirklich gelebt habe.
Seine Frau habe ihn verlassen,
gegen einen anderen getauscht,
ab und zu habe er gelacht,
aber viel zu viel geweint.
 
[Pre-Chorus]
Und er sagte:
"Leb, als sei's der letzte Tag",
"leb, als gäbe es kein morgen",
"leb, als wäre es nie ganz vorbei"
und "lebe, nimm alles, was du kannst".
 
[Chorus]
Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a,
nimm alles, was du kannst
und geh, a, a, a,
a, a, a, a
Geh!
Nimm alles was du kannst!
 
[Pre-Chorus]
"Leb, als sei's der letzte Tag",
"leb, als gäbe es kein morgen",
"leb, als wäre es nie ganz vorbei"
und "lebe, nimm alles, was du kannst".
"Leb, als sei's der letzte Tag",
"leb, als gäbe es kein morgen",
"leb, als wäre es nie ganz vorbei"
und "lebe, nimm alles, was du kannst".
 
[Chorus]
Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles, was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh!
Nimm alles, was du kannst!
 
[Pre-Chorus]
"Leb, als sei's der letzte Tag",
"leb, als gäbe es kein morgen",
"leb, als wäre es nie ganz vorbei"
und "leb, nimm alles, was du kannst".
 
[Chorus]
Und geh, a, a, a
A, a, a, a
A, a, a, a
Nimm alles, was du kannst
und geh, a, a, a
a, a, a, a
Geh!
Nimm alles, was du kannst
und leb!
 
투고자: gutefeegutefee, 日, 29/07/2018 - 08:56
네덜란드어네덜란드어

Leef

"Leef"의 다른 번역
독일어 gutefee
『Leef』의 번역에 협력해주세요
코멘트