Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Legend of Mermaid (Première version)

En-dessous des vagues,
Entraînée par le vent du soir
Perle magique, ton pouvoir me guidera
Ta douce mélodie m'apporte la joie et l'espoir
Cette chanson, si tu l'entends, jamais tu ne l'oublieras
 
Tous les oiseaux, à tire-d'aile
S'envolent vers l'Orient, en plein ciel
Viens, donne-moi la main
Suivons le chemin vers l'île aux trésors
 
Le paradis des sept mers existe vraiment
Malgré les tempêtes du ciel et les tourments
Là-bas, une vie est toute nouvelle
Pleine de joie et d'amour nous attend
 
Elle est à toi, la mélodie des sept mers
Et si un jour le sort nous séparait
Tu sais bien que demain, comme hier,
Au grand jamais, tu ne pourras l'oublier
 
번역

Llegenda de sirena (primera versió)

A sota les onades,
emportada pel vent del vespre.
Perla màgica, el teu poder em guiarà.
La teva dolça melodia m'aporta la joia i l'esperança
Aquesta cançó, si tu la sents, mai no l'oblidaràs.
 
Tots els ocells, a correcuita
aixequen el vol cap a l'Orient a ple cel.
Vine, dóna'm la mà.
Seguim el camí cap a l'illa del tresor.
 
El paradís dels set mars existeix de debò,
malgrat les tempestes del cel i els turments.
Allà hi ha una vida tota nova
que plena de joia i d'amor ens espera.
 
La melodia dels set mars és teva.
I si un dia l'atzar ens separés,
saps bé que tant demà, com ahir,
ja mai més no la podràs oblidar.
 
Collections with "Legend of Mermaid ..."
Idioms from "Legend of Mermaid ..."
코멘트