Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Lied van de Bohemienne [Bohémienne] (영어 번역)

Dutch dialects
Dutch dialects
A A

Lied van de Bohemienne [Bohémienne]

Wat een stralend mooi gezicht!
Feller dan het hemelslicht
Een vogel uit het paradijs
Hoe kom je hier in Parijs?
 
Mijn moeder leefde met een tsaar
Die van het trotste Spaanse land
En door dit al klonk ons verhaal
Van oog om oog en zand om zand1
Van stappen in het Spaanse zand
 
Ik was alleen en moest vooruit
Parijs had mannen bij de hand
Maar soms als ik mijn ogen sluit
Voel ik de branding aan het strand
Mijn stappen in het Spaanse zand
 
Bohemienne! Ieder plein kroon ik tot mijn domein
Bohemienne! Heel de wereld is mijn terrein
Bohemienne! Bohemienne!
Ik weet nooit waar ik morgen zal zijn
Bohemienne! Bohemienne!
In mijn hand volgt mijn leven een lijn
 
Oh als een een kind van wind en regen
We voegden alle Franse wegen
Wij zigeuners gaan altijd door
Gaan altijd door!
 
En vond ze zonde en ze zegen2
Langs de lange Franse wegen
Geen verleden maar zocht een spoor
Van waar ik hoor!
 
Want thuis...
Die Spaanse zomer
Zit in mijn bloed, verhit mijn leven
Mijn thuis...
Die Spaanse zomer
Daar wordt mijn hart naar toegedreven
 
Bohemienne! Ieder plein kroon ik tot mijn domein
Bohemienne! Heel de wereld is mijn terrein
Bohemienne! Bohemienne!
Ik weet nooit waar ik morgen zal zijn
Bohemienne! Bohemienne!
In mijn hand volgt mijn leven een lijn
In mijn hand volgt mijn leven een lijn
In mijn hand volgt mijn leven een lijn
 
  • 1. Woordspeling op het gezegde "oog om oog, tand om tand"
  • 2. Zijgen (o.v.t.): dwarrelen, slenteren
투고자: Nick DekremNick Dekrem, 金, 27/05/2022 - 17:10
최종 수정: IceyIcey, 金, 03/06/2022 - 16:09
영어 번역영어
문단 정렬

Bohemian Song

Such a beautiful shining face!
It's way brighter than Heaven's Light
A bird out of paradise
How did you get here in Paris?
 
My mother used to live together with a tsar
He came out of the proud country of Spain
So our story is all about
An eye for an eye, sand for sand1
And footsteps in the Spanish sands
 
I was alone and needed to move forward
Paris had lot's of men at hand
But at times, whenever I close my eyes
I can feel the splashing waves at the beach
My footsteps in the Spanish sands
 
Bohemian! Every square will be crowned my domain
Bohemian! The whole world is my territory
Bohemian! Bohemian!
I never know where I will be tomorrow
Bohemian! Bohemian!
My life traces a line in my hand
 
Oh like a child of the wind and rain
We ran over all of the French roads
We gypsies will always go on
We always keep on going!
 
What a shame! So they kept on wandering
Along the long French roads
Not searching for the past
But looking for clues as to where I belong!
 
Because at home...
That Spanish summer
It is in my blood, it heats up my life
My home...
That Spanish summer
That's where my heart gets driven to
 
Bohemian! Every square will be crowned my domain
Bohemian! The whole world is my territory
Bohemian! Bohemian!
I never know where I will be tomorrow
Bohemian! Bohemian!
My life traces a line in my hand
My life traces a line in my hand
My life traces a line in my hand
 
  • 1. In dutch this phrase is a pun on the proverb "oog om oog, tand om tand" which translate to proverb "an eye for an eye"
고마워요!
감사 1회 받음
투고자: Nick DekremNick Dekrem, 日, 29/05/2022 - 17:23
요청자: solensolen
Collections with "Lied van de ..."
Notre-Dame de Paris (Musical): 상위 3
코멘트
Read about music throughout history