Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Life Will Get You in the End

Life will get you in the end
On this one thing you can depend
When you're on the Bridge of Death
Don't hold your final breath
'Cause life will get you in the end
 
Life can drive you 'round the bend
You think it's never gonna end
Then somebody comes along
And reminds you in a song
That life will get you in the end
 
Rattling 'round the Universe
As a human being, well... it could be worse
Life's a gift, it's not a curse
So live, go, blimey
 
And life will get you in the end
And so, farewell to you my friend
One final thing to try
Is bend and kiss your ass goodbye
'Cause life will get you in the end
 
번역

Życie w końcu da ci popalić

Życie w końcu da ci popalić,
tego jednego możesz być pewien.
Gdy znajdziesz się na Moście Śmierci
nie powstrzymuj ostatniego oddechu,
bo życie w końcu i tak da ci popalić.
 
Życie może doprowadzić cię do szału,
masz wrażenie, że nigdy się nie skończy,
a tu nagle przychodzi ktoś
i przypomina ci swą piosenką,
że życie w końcu da ci popalić.
 
Żyjesz w ogromnym Wszechświecie
jako śmiertelnik, tak… mogło być gorzej.
Życie to dar Boży, a nie przekleństwo,
więc żyj, tak, kurcze blade!
 
A życie w końcu da ci popalić,
więc żegnaj mój przyjacielu!
Na koniec spróbuj wygiąć się
i pocałować swój tyłek na pożegnanie,
bo życie w końcu da ci popalić.
 
Collections with "Life Will Get You in..."
Idioms from "Life Will Get You in..."
코멘트