Salam! Çox yaxşıdır! Amma təəsüüf ki, bir-neçə səhvlər var!
1."Yarın heç olmayacaqmış kimi yaşa" əvəzinə "Sabah heç olmayacaqmış kimi yaşa" olmalıdır.
2."Əgər bu gün zamanın sonuna gəlirse" əvəzinə "Əgər bu gün zaman sonuna gəlirsə" olmalıdır.
3."Geri döndürebilsek hər şeyi ən başa, nələri değiştirirdik?" əvəzinə "Hər şeyin ən başına geri dönə bilsəydik, nələri dəyişdirərdik?" olmalıdır.
4."Direnmeliyiz itirməmə lazım." əvəzinə "Dirəncimizi itirməməyimiz lazımdır" olmalıdır.
5."(Çünki bütün sahib olduğumuz bura, şu an)" əvəzinə "(çünki bütün sahib olduqlarımız bu an buradadır)" olmalıdır.
Yəni bir çox bunun kimi səhvlər var! O qədərdə çox deməyək! Amma yenədə səhvlər var! Və bir də qramatik səhvlərərinə diqqət yetir! Amma yenədə Azərbaycan dilini bilməyinə sevindim! Çox yaxşıdır yenədə. Və LT (lyrics translate)-ə xoşgəldin! :)
İlk çevirim,kıbrıslı türküm akıcı azerice'm ve ingilizcem olduğu için çevirdim.Umarım beğenirsiniz.