Lo nuestro fue muy top (영어 번역)

Advertisements
영어 번역
A A

What we had was the best

I have never told anyone
The cause of what broke it...
nor about the stitches
...of my heart
 
I don't want to go into details
But I think it's a crime
To use WhatsApp to break up with someone
in a relationship
 
I don't know if it was because of my plaid shirt
Because of my Star Wars collection
or my Kiss poster
I don't know if it was because I'm different
or as the people tell me
that you are weirder than Dalí
 
She left me through WhatsApp without a reason
And let me tell you truly
I did not understand what she wrote to me
She sent me a kiss, a pumpkin, a dancer
A blushing smiley
And what we had was the best
 
I never managed to forget you
Although it is nothing strange
What you did was more of an art than a disappointment
 
The truth is that it is brilliant
to say goodbye to the modern things
I think there's too much drama
for just such a little bit of love
 
I don't know if it was because of my plaid shirt
Because of my Star Wars collection
or my Kiss poster
I don't know if it was because I'm different
or as the people tell me
that you are weirder than Dalí
 
She left me through WhatsApp without a reason
And let me tell you truly
I did not understand what she wrote to me
She sent me a kiss, a pumpkin, a dancer
A blushing smiley
And what we had was the best
 
I would have prefered
that the punishment would have been face to face
I prefer the words
than the hidden codes of your WhatsApp
While trying to decipher it
I look like a KGB spy
I scratch my head like a monkey
that does not understand what is going on
 
She left me through WhatsApp without a reason
And let me tell you truly
I did not understand what she wrote to me
She sent me a kiss, a pumpkin, a dancer
A blushing smiley
And what we had was the best
 
(Oh, the WhatsApp)
And two hours later another message
My darling, change of status
(Oh, the WhatsApp)
Champagne, demon, high heel, gift
(Oh, the WhatsApp)
I'm back on the market
I could not take it anymore, I had to write to you:
"What's up, my dear?"
(Oh, the WhatsApp)
And all I heard was the crickets sing...
you dumped me with a "read" check mark *
(Oh, the WhatsApp)
you dumped me with a "read" check mark
(Oh, the WhatsApp)
you dumped me with a "read" check mark
 
투고자: Pe3dishPe3dish, 月, 12/03/2018 - 19:12
작성자 코멘트:

)* "Tú me clavaste un leído" - I believe in this context it can be loosely translated here as "I saw that you read my message by the 'READ' double check mark and you ignored it, and that is all you left me with".
I could be wrong Wink smile

스페인어스페인어

Lo nuestro fue muy top

"Lo nuestro fue muy ..."의 다른 번역
영어 Pe3dish
See also
코멘트