Lola (영어 번역)

Advertisements
크로아티아어

Lola

Rekla sam mu da ga volim
Da mi srce krvari,
A on meni "Kako molim,
Kada srca nemaš ti"
 
A ja, a ja
Još sve puštam
Vjerujem u sve
A ja, a ja
Još sve gutam
Ljubav gadna navika je.
 
REF.
Neće više Lola,
Voljeti do bola,
Lola više nema srca
Cijeli grad to zna.
Neće više Lola
Plesat polugola
Momci za mnom ne plaču
Ne plačem za njima ja.
 
Rekla sam mu da ga volim
Da ću za njim umrijeti
A on meni "Kako molim,
To bih htio vidjeti"
 
A ja, a ja
Još sve puštam
Vjerujem u sve
A ja, a ja
Još sve gutam
Ljubav gadna navika je.
 
REF.
 
Mili: Kreneš malo lijevo
Kreneš malo desno
Iz auta svakog
Za tobom svira
Banu ti iz mraka
Pa hoće na finjaka
To uopće te ne dira.
 
Izmislila mala,
Ma drogu protiv droge
To si, maco ti
Još si mi u krvi
Zato ništa drugo
Meni ne radi.
 
REF.
 
투고자: SpringSpring, 土, 16/01/2010 - 17:50
최종 수정: M de VegaM de Vega, 火, 27/02/2018 - 21:30
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Lola

Versions: #1#2
I told him I loved him,
that my heart was bleeding
And he said: "Come again?
How come when you have no heart"
 
And I, and I
still tolerate it all
I believe everything
And I, and I
still swallow everything
Love is a nasty habit.
 
CHORUS
Lola will no more
love until it hurts
Lola doesn't have a heart anymore
The entire city knows it
 
Lola will no more
dance half naked
Guys don't cry for me
I don't cry for them.
 
I told him that I loved him
that I'd die for him
And he told me "Come again?!
I'd love to see that happen"
 
And I, and I
still tolerate it all
I believe in everything
And I, and I
still swallow everything
Love is a nasty habit.
 
CHORUS
 
Mili: You go a little left
You go a little right
Every car beeps
its horn after you
 
They show up from the dark
and then play Mr Nice Guy
That doesn't bother you at all
 
The little one invented
a drug to cure the drug
That is, honey, you
You're still in my blood
That's why nothing else
works for me
 
투고자: SpringSpring, 土, 16/01/2010 - 17:52
코멘트