Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
  • Karel Kryl

    Lot → 영어 번역

공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Lot

Táži se, zda ta zem
je vskutku mojí zemí,
či jenom obrazem,
ukrytým za mřížemi
řeči - a vzpomínek,
jež zvolna odcházejí...
 
Táži se, zda ta vlast
je vskutku mojí vlastí:
i zde přec vzlétá z brázd
skřivan - a nad propastí
rozkvétá barvínek,
tymián se šalvějí...?
 
Táž hudba ve vzduchu,
jenž plný exhalací.
Pro chudé na duchu
vždy totéž pro legraci -
a vždy kus za kus. Tíž
hlupáci hloupost chválí,
 
i země skoro táž,
nad ní se nebe klene.
Snad jednou rozmotáš
to klubko zauzlené,
nebo ho upustíš -
někam se zakutálí...
 
Románská gotika
a barok s renesancí
i zde se dotýká.
I zde se samozvanci
vloupali do vinic -
a v černém chodí vdovy,
 
i tady nad hroby
bdí kříže polámané,
jež nikdo nezdobí -
a stejný vítr vane
v čase, jenž není nic
a přec je osudový.
 
Na sloupech bez hlavic
dvojoblouk píše trojku.
Můj pas? Ach sotva víc
než známka na obojku;
a láskou měřeno? -
pak jistě ještě méně!
 
Však plakat? Naříkat,
když vím, že život mocných
už stejně měří kat?
Ne! Azyl malomocných
má pro mne zavřeno.
Dvacet let v karanténě!
 
Jenom když na sever
od jihu táhnou husy,
jsem znova v čase her...
Na otce vzpomenu si,
na bratra, na sestru -
a hlavně na maminku.
 
A vším, co od ní mám
- snem, veršem, zpěvem, řečí -,
tím vším ji objímám...
Co s tím, když povaleči
z Ďáblova orchestru
kydají na vzpomínku
 
hnůj slovních polucí
a servilitu zvratků -
"vše pro revoluci!"?
Když vryli na oplatku
kladivo s provazem
a v chrámu cvika mastí?!...
 
Zní koncert od Brahmse
pět minut před popravou.
Jsem Lot - a neptám se.
Jdu - s odvrácenou hlavou -
usvědčen, že ta zem -
je - vskutku - mojí vlastí...
 
번역

Lot

I ask whether that land
is indeed my land,
or if it is just a picture,
locked behind the bars
of talking - and of memories,
which fade away slowly...
 
I ask whether that motherland
is indeed my motherland:
even there a lark flies up
from the furrows - and above the abyss
a periwinkle blossoms,
a thyme with sage...?
 
Same music in the air,
fulled with exhalations.
For the ones low in spirit
always the same for fun -
and always fair and square.
The same fools praise foolishness,
 
even the ground seems the same,
above it the sky spans.
Hopefully once you will unwind
that knotted yarn
or you throw it away -
it will roll somewhere...
 
Roman gothic
and baroque with renaissance
even here it's felt.
Even here the usurpers
break into the wineries -
and in black the widows walk,
 
even here above the graves
stand broken crosses
which no one decorates -
and the same wind blows
in time which is nothing
and yet is fatal.
 
On the pillars without the heads
double archway writes the three.
My passport? Just a little more
than a tag on the collar,
and measured by love? -
then surely even less!
 
But to cry? To mourn,
when I know that the life of the powerful
is being measured by an executioner?
No! The haven for lepers
is closed for me.
Twenty years in the quarantine!
 
Only when to the north from south
the geese fly,
I'm again in the times of plays...
I recall my father,
my brother, my sister -
and especially my mother.
 
And with everything I've got -
with the dream, verse, song, word -
with that all I hug her...
What to do when bums
from the Devil's orchestra
drag the memory
 
through the mud of word ejaculations
and the servility of vomit -
"everything for the revolution"?
When on the waffles they draw
a hammer with rope
and in the temple a balm rings?...
 
The Brahms' concerto is heard
five minutes before execution.
I am Lot - and I do not ask.
I go - with the turned head -
convicted of that land
being, for real, my motherland.
 
Idioms from "Lot"
코멘트