Love Del Luna (러시아어 번역)

Advertisements

Love Del Luna

저 별처럼 난 너의 곁에 있을께
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
언제라도 내 곁을 떠나지마
이 새벽이 찾아 온데도
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
돌아볼게 여기서 기다릴게
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
 
눈을 피하네 너무나 조용해
짹깍 거리는 시계소리만 요란해
uh 불안한 마음에 아무것도 못하고
눈치만 보게 돼
차라리 나 말하지 말걸 얻기보단
잃어버린 꼴
가득한 너를 품에 묻고 지나가버리면
그만인데 그럼 넌 그대론데
괜찮아 뭐 어쩌겠어 고갤 들어
미안해 하지 않아도 돼 헬로
고갤 숙인 채로 피식 하고
몰래 웃고 있는 널 본 순간
그래 바로 그때였지 아마
Baby 지금 장난 아니야 난
내 손을 잡아 no란 말은 지금 꺼내지마
yes 말곤 아무 말하지마
 
저 별처럼 난 너의 곁에 있을께
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
언제라도 내 곁을 떠나지마
이 새벽이 찾아 온데도
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
돌아볼게 여기서 기다릴게
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
 
uh 딱보면 알어 뭔가 느낌이 달러
이번엔 웃어넘기지마
절대 멈추지마 모른척 하지마
지금 매우 진지하니까
uh 어색해진 분위기에 너는 풉
알 수 없는 너의 시선아래
뜻뜻 미지근한 커피만 바라보네
난 그런 너를 보며 불안해uh uh
니가 알던 다른 남자완 달러
나도 가볍게 말하는 건 별로
baby 눈치챗겠지만
그래 맞어 많이 좋아해
많이 당황스럽겠지
아마 baby 지금 장난 아냐 난
내 손을 잡아 no란 말은
지금 꺼내지마 yes 말곤
아무 말하지마
 
저 별처럼 난 너의 곁에 있을께
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
언제라도 내 곁을 떠나지마
이 새벽이 찾아 온데도
꿈결처럼 날 향해 다가 오나 봐
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
돌아볼게 여기서 기다릴게 이세상에
오직 한 사람 너뿐이야
 
i.m fall in love 널 향한 내 마음처럼
너도 같기를 바랬어
이제 어떤 고민도 하지 않기로
내게 약속해줘
 
i.m fall in love 우우우우우
너에 대한 내사랑은
변하지 않을 거야
계절은 변한대도 난 너인걸
난 너를 사랑해
 
투고자: chatterboxchatterbox, 日, 25/08/2019 - 19:55
최종 수정: FaryFary, 火, 27/08/2019 - 15:46
러시아어 번역러시아어
Align paragraphs
A A

Love Del Luna

Как та звезда, с тобой буду рядом всегда
А ты сиять в ночи мне будешь светом лунным
Только прошу, меня ты не покидай
Когда рассвет придет рано утром
Я приходить к тебе буду сказочным сном
Ты просто в небо имя прокричи мое лишь
Я обернусь и подожду тебя здесь
Ведь для меня единственный ты на всей земле
 
Робко взгляд я отвести пытаюсь
Всё, что слышу я, лишь только звук часов
Нервы шалят, и дело делать не могу
На тебя одну смотрю
Лучше ничего я не скажу
Лучше проиграть, чем выиграть
Если ты вдруг мимо пройдешь,
То заключу тебя в обьятья, и от меня ты не уйдешь
Если скажешь, что мне делать, то готов я
Сожаленья отбросив, скажем "Хелло"
В тот миг, когда я увидел тебя
Ты сидела за обедом, смеясь
Всё со мной случилось в первый раз
Детка, не до шуток мне сейчас
Возьми меня за руку.
Знай, что от тебя не приму
иного я слова, кроме "ДА"!
 
Как та звезда, с тобой буду рядом всегда
А ты сиять в ночи мне будешь светом лунным
Только прошу, меня ты не покидай
Когда рассвет придет рано утром
Я приходить к тебе буду сказочным сном
Ты просто в небо имя прокричи мое лишь
Я обернусь и подожду тебя здесь
Ведь для меня единственный ты на всей земле
 
Как та звезда, с тобой буду рядом всегда
А ты сиять в ночи мне будешь лунным светом
Только прошу, меня ты не покидай
Когда рассвет придет рано утром
Я приходить к тебе буду сказочным сном
Ты просто в небо имя прокричи мое лишь
Я обернусь и подожду тебя здесь
Ведь для меня единственный ты на всей земле
 
Лишь тебя увижу, сияю я, как доллар
Смеяться хватит, детка, надо мной
И не притворяйся ты, что не видишь ничего
Я серьезен так, как никогда
Если чувствуешь неловкость ты сейчас
(Замечаю в странном взгляде твоих глаз)
То я лишь на чашку с кофе смотрю
Тебя увидев, страшно нервничаю, ах, ах
Знай, что от других отличаюсь
За слова я свои отвечаю
Детка, ты заметила наверно
Что давно уже в тебя влюблен
И хотя смущаюсь я сейчас
Детка, я серьезен в этот раз
Возьми меня за руку.
Знай, что от тебя не приму
иного я слова, кроме "ДА"!
 
Я влюблена
Так хочу, чтоб сердце твое
испытало всё то, что и я...
Тревожиться ни о чем
я не хочу, обещай же мне это!
 
Я влюблена
Ни за что любовь моя к тебе не изменится
Времена проходят пусть
Но не пройдет
любовь та моя к тебе!
 
투고자: chatterboxchatterbox, 日, 25/08/2019 - 20:03
최종 수정: chatterboxchatterbox, 火, 27/08/2019 - 22:16
작성자 코멘트:

Видео с переводом см. по ссылке:
https://vk.com/video53445730_456241887

"Love Del Luna"의 다른 번역
러시아어 chatterbox
Hotel Del Luna (OST): Top 3
코멘트