Lullaby of Woe (Polish) (영어 번역)

Advertisements
폴란드어

Lullaby of Woe (Polish)

Wiatr kołysze w locie ćmy
Wilki śpią mocno, że aż strach
I tylko ty nie śpisz duszko ma
Boisz się nocy, złych wietrzyc i zjaw
 
투고자: FloppylouFloppylou, 月, 24/06/2019 - 11:20
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Misery lullaby

The wind sway airborne moths
Wolfs sleep so dreadfully deep
Only you’re not asleep, soul of mine
Afraid of the night, ill gales and phantoms
 
투고자: B.A. GonczarekB.A. Gonczarek, 木, 07/11/2019 - 00:27
Added in reply to request by FloppylouFloppylou
작성자 코멘트:

I do honestly adore this song.

코멘트