Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

ليالينا القديمة (페르시아어 번역)

  • 아티스트: Ragheb Alama (راغب علامة)
  • 곡: ليالينا القديمة 앨범: Tab Leih
    2개의 번역
    영어, 페르시아어
  • 번역: 영어, 페르시아어
아랍어
아랍어
A A

ليالينا القديمة

ياغايب تعالى بعادنا استحالة
يا مخلوق عشانى يا اجمل ملاك×2
 
وترجع ليالينا القديمة يرجع يا حبيبى هواك
ننسى الليالى الحزينة دة قدرى ونصيبى معاك
 
ياغايب تعالى بعادنا استحالة
يا مخلوق عشانى يا اجمل ملاك×2
 
قابلتك قصادى ولقيت عينية بتسأل عليك
كأنك مغبتش سنين كأنى معشتش حزين
حضنتك وكلى حنين وطيرنا يا روحى فى سمانا
 
ياغايب تعالى بعادنا استحالة
يا مخلوق عشانى عشانى يا اجمل ملاك ×2
 
لقينا الزمان اللى راح نسينا وناسى الجراح
قابلتك وجوة العيون هوايا وشوقى الحنون
دة حبك لا يمكن يهون لو الدنيا هانت معاك
 
ياغايب تعالى بعادنا استحالة
يا مخلوق عشانى يا اجمل ملاك×2
 
투고자: YasminahYasminah, 火, 05/07/2022 - 15:54
최종 수정: MissAtomicLauMissAtomicLau, 火, 05/07/2022 - 20:05
투고자 코멘트:

Lyrics text from:
https://aghanilyrics.com

페르시아어 번역페르시아어
문단 정렬

شب های دیرینه ما

ای آنکه رفته ای ! بیا [باز گرد] دور بودن ما از یکدیگر ممکن نیست .
ای کسی که برای من آفریده شده ای ! ای زیباترین فرشته ! ×2
 
( با آمدنت ، خاطراتِ ) شب های دیرینه مان باز می گردند. ای محبوبم!
عشقت باز می گردد.
شب های غمگین (مان) را فراموش می کنیم .
سهم من از تقدیرم این است که با تو باشم.
 
ای آنکه رفته ای ! بیا [باز گرد] دور بودن ما از یکدیگر ممکن نیست .
ای کسی که برای من آفریده شده ای ! ای زیباترین فرشته ! ×2
 
تو را در مقابلم دیدم
و چشمانم را یافتم که سراغ تو را می گرفتند
گویی که تو برای سالها غیب نشده بودی و من ( در این
مدت) اصلا در اندوه زندگی نکرده ام.
با شور و اشتیاق فراوان تو را در آغوش کشیدم
و ای روح من ! با یکدیگر در آسمانمان پر کشیدیم و پرواز کردیم .
 
ای آنکه رفته ای ! بیا [باز گرد] دور بودن ما از یکدیگر ممکن نیست .
ای کسی که برای من آفریده شده ای ! ای زیباترین فرشته ! ×2
 
زمانی را که از دست رفته و گذشته بود را ( دوباره) بدست آوردیم.
فراموش کردیم و از یاد می بریم زخم ها را.
تو را دیدم و عشق در چشمانم موج می زد و اشتیاقم (در قلبم) سرزنده بود.
(ای محبوب من ! )اگرچه با تو دنیا برایم آسان گردید اما ممکن نیست که برایم عشق تو آسان شود!
 
ای آنکه رفته ای ! بیا [باز گرد] دور بودن ما از یکدیگر ممکن نیست .
ای کسی که برای من آفریده شده ای ! ای زیباترین فرشته ! ×2
 
고마워요!
감사 2회 받음
투고자: YasminahYasminah, 火, 05/07/2022 - 16:02
최종 수정: YasminahYasminah, 水, 07/09/2022 - 16:02
코멘트
Read about music throughout history