Advertisements

ماندم عليك (Ma Andam Alek) (페르시아어 번역)

페르시아어 번역페르시아어
A A

به خاطر تو پشیمان نیستم

عشقت بر قلبم حاکم بود
و چه قدر برمن حکم داد
شادی ام همان اشک و عذاب روحم بود
تاسف فایده ای نداره و نمیگم پشیمونم
 
به خاطر تو پشمان نیستم چرا که اشک های پشیمانی ارزشمندند
برای چشمانت خودم را از دست دادم
و فکر می کردم تو محبوب منی
قلبم منتظرت بود تا برگردی
تا اینکه شعله های عشق مرا سوزاندند
در حالیکه تو بر آتشم می افزودی
 
نه نه سرزنشت نمی کنم دیگه نمی خوامت
لازم نیست به هم برگردیم حتی برای یه ثانیه
نه زهد میماند نه محرومیت من
حتی اگر منو مظلوم بدونی دیگه برام اهمیت نداره
 
عشقت بر قلبم حاکم بود
و چه قدر برمن حکم داد
شادی ام همان اشک و عذاب روحم بود
تاسف فایده ای نداره و نمیگم پشیمونم
 
حتی وقتی جلوی چشمانم نبودی
صبر از کف میدادم و همش به شک می افتادم
که داری بهم خیانت میکنی یا نه؟
عمرم در شب بیداری گذشت
و رازهایم که با تو در میان گذاشته بودم رو فروخت
و دوری قلب عاشقم را شکست
 
نه نه امکان نداره دوران جوانیم برگرده
قلب ناتوانم به عذاب راضی شده
هیچ راهی نیست که جبران کنم
می خوام برم و ذهنم را پاک کنم از خاطرات
 
고마워요!
감사 2회 받음
투고자: mary momary mo, 日, 01/08/2021 - 17:51

ماندم عليك (Ma Andam Alek)

코멘트
Read about music throughout history