Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
원래 가사
Swap languages

Mach' die Augen zu (und wünsch dir einen Traum)

Mach’ die Augen zu und wünsch’ dir einen Traum
Aus dem Land der Illusionen
Mach’ die Augen zu, denn dort, in jenem Land
Wirst auch du immer glücklich sein
 
So viele Menschen sind allein
Sie verstehen nicht so vieles auf der Welt
Sie träumen einmal da zu sein
Wo man nur schöne Stunden zählt
 
Ein Leben wie im Paradies
Gefällt auch dir in deiner Fantasie
Dort, wo der Mensch ist, der dich liebt
Der dich verwöhnt und zu dir hält
 
Mach’ die Augen zu und wünsch’ dir einen Traum
Aus dem Land der Illusionen
Mach’ die Augen zu, denn dort, in jenem Land
Wirst auch du immer glücklich sein
 
Und bist du dann vom Traum erwacht
Wird auch das Leben wieder weitergeh’n
Das ist nun mal der Lauf der Welt
Und bestimmt hat alles einen Sinn
 
Mach’ die Augen zu und wünsch’ dir einen Traum
Aus dem Land der Illusionen
Mach’ die Augen zu, denn dort, in jenem Land
Wirst auch du immer glücklich sein
 
Lalala lala… lala lala lala…
Lalala lalala lala…
 
번역

Ferme les yeux (et souhaite qu'un rêve vienne)

Ferme les yeux et souhaite qu'un rêve vienne
Du pays des illusions
Ferme les yeux, car là, dans ce pays-là
Toi aussi, tu seras toujours heureux
 
Tant de gens sont seuls
Il n'y a pas beaucoup de choses sur ce monde qu'ils comprennent
Ils rêvent de se trouver là un jour
Là, où on ne vit que des heures belles
 
Une vie comme au paradis
Elle te plaît aussi dans ta imagination
Là, où c'est l'homme qui t'aime qui compte
L'homme qui te chouchoute et qui te soutient
 
Ferme les yeux et souhaite qu'un rêve vienne
Du pays des illusions
Ferme les yeux, car là, dans ce pays-là
Toi aussi, tu seras toujours heureux
 
Et quand tu te sears réveillé de ce rêve
Ta vie continuera
C'est comme ça sur le monde
Et certainement, tout a du sens
 
Ferme les yeux et souhaite qu'un rêve vienne
Du pays des illusions
Ferme les yeux, car là, dans ce pays-là
Toi aussi, tu seras toujours heureux
 
Lalala lala… lala lala lala…
Lalala lalala lala…
 
코멘트
FreigeistFreigeist
   金, 24/02/2023 - 20:49

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

corrected:
3rd stanza
3rd line