Magija (러시아어 번역)

Advertisements
러시아어 번역러시아어
A A

Магия

Смотрю, словно я одинока,
Даю тебе знать,
Что мы одинаковы, как тьма и мрак;
И что я на всё готова.
 
А я бы напилась,
Давай, ещё наливай, малый.
На шее у него - "Картье",
А за его спиной - вандалы.
 
Он не наивен, а это - игра,
Жара Каира, я сойду с ума.
Я согнула бы своё тело как ни одна другая,
За любовь тебе я буду и королева и слуга.
 
ПРИПЕВ:
И он не боится, но у него нет (само)контроля,
Чтобы устоять, когда я прячу тело под брюками.
Ну, кого он дурачит, ведь он - командир,
И донор эмоций только чтобы не было боли.
 
Но это должно быть магия, крошка;
Но это должно быть магия, крошка;
Магия, детка.
 
Открой окно шире,
На тебе всё плавится, как айсберг на вулкане.
Кого бы не коснулось, то убило бы как болван,
А твой "фон" очень интересен.
 
А ты никогда не ускользнёшь от нас,
Дай полный газ, словно у тебя "тьюнинг".
 
А ты никогда не ускользнёшь от нас,
Дай полный газ, словно у тебя "тьюнинг".
 
И скажи, куда идёшь с теми очами зелёным как лавр
Я сияю в ночи и стану далее плохим с рассветом.
Ради престижа я делаю с ней то, что не следует,
Словно фетиш я "загружу" новую модель от Диора.
 
Он - заносчива, а её новый девиз "YOLO",
Туфли на каблуках, каждая модель "MANOLOV".
У, крошка, всё ОК, мы "шарим" как Тони Маноло,
Мы "шарим".
 
(Припев:)
И он не боится, но у него нет (само)контроля,
Чтобы устоять, когда я прячу тело под брюками.
Ну, кого он дурачит, ведь он - командир,
И донор эмоций только чтобы не было боли.
 
Но это должно быть магия, крошка;
Но это должно быть магия, крошка;
Магия, детка.
 
А я бы напилась,
Давай, ещё наливай, малый.
На шее у него - "Картье",
А за его спиной - вандалы.
 
Я бы напилась, напилась, напилась;
Я бы напилась, напилась, напилась.
 
투고자: barsiscevbarsiscev, 火, 14/08/2018 - 20:44
크로아티아어크로아티아어

Magija

"Magija"의 다른 번역
러시아어 barsiscev
Severina: 상위 3
코멘트
barsiscevbarsiscev    土, 26/01/2019 - 20:27

Ну тут всё более-менее прилично (для таких авторов/исполнителей)