Advertisements

Max Gazzè - Il farmacista

이탈리아어
A A

Il farmacista

Si può fare!
 
Polvere d’amore, tè verde, due bustine
E non mi dici più che non ti va
Dimetisterone, poi Norgestrel in fiale
Per chiuderci una notte in camera
 
Son tutte soluzioni al naturale
Amore mio, vedrai che male non ti fa
Te le ho create io, ma in nome della scienza
Per quella tua tendenza alla rigidità
 
Trifluoperazina, Stramonio e Pindololo
Un pizzico di Secobarbital
Somministra prima di un logorroico assolo
E via anche questa smania di parlar
 
Non c’è neppure controindicazione
Amore mio, ti dirò come si starà
Senza il pesante tuo brusio da conferenza
Che mi rompe l’anima
 
Io ho la soluzione
Si può fare!
Per un tormento che attanaglia,
Punto debole o magagna
E qualsivoglia imperfezione
Per tutto invento, stai tranquilla,
Una bio-chimica pozione
 
Ma che cos’è?
È quel miracolo che non ho visto mai
In nessun’altra, se non te dopo la cura,
E stai sicura che stavolta è quella buona
E presto mi ringrazierai
 
Noci, zafferano, lavanda e passiflora
Poi ci mettiamo anche del guaranà:
Travasare piano l’essenza su verdura
Contro lo shopping, è una favola
 
E per i troppi tuoi salti d’umore,
Fiore di Bach e aggiungo vitamina E
Ma addizionando del trifoglio rosso
Posso cancellarti anche lo stress!
 
Io ho la soluzione
Si può fare!
Per la pettegola che origlia
Vanità, coda di paglia
O qualsivoglia imperfezione
Per tutto invento, stai tranquilla,
Una bio-chimica pozione
 
Ma che cos’è?
È quel miracolo che non ho visto mai
In nessun’altra, se non te dopo la cura,
E stai sicura che stavolta è quella buona
E presto mi ringrazierai
 
Ma adesso aspetta, cara, c’è un problema:
Questa camicia m’incatena un po’
Me l’hanno messa a forza sulla schiena
Non chiedermi perché, io che ne so
 
Ma che cos’è?
È quel miracolo che non ho visto mai
In nessun’altra, se non te dopo la cura,
E stai sicura che stavolta è quella buona
E presto mi ringrazierai
 
Io ho la soluzione
Si può fare!
Per un tormento che attanaglia,
Punto debole o magagna
E qualsivoglia imperfezione
Per tutto invento, stai tranquilla,
Una bio-chimica pozione
 
Ma che cos’è?
È quel miracolo che non ho visto mai
In nessun’altra, se non te dopo la cura,
E stai sicura che stavolta è quella buona
E presto mi ringrazierai
 
  • Si può fare!:

    This line quotes the Italian dubbing of the line "it could work" from the movie "Young Frankenstein". This sentence, which has become idiomatic in Italian, refers to the moment when Frankenstein gives up his skepticism and embraces his grandfather's madness, whom believed possible to rianimate a dead body.

고마워요!
투고자: calliraecallirae, 火, 23/02/2021 - 02:21
최종 수정: IceyIcey, 水, 03/03/2021 - 15:31

 

Max Gazzè: 상위 3
Collections with "Il farmacista"
“Il farmacista”의 번역에 협력해 주세요
코멘트
Read about music throughout history