ME!ME!ME! Part.2 (포르투갈어 번역)

Advertisements

ME!ME!ME! Part.2

優柔不断の産物かな
上手に生きるヒントを教えてよ
やんわりふんわり
オブラートにすぐ包む無数の現
直接的バッサリ一刀両断される毎日
愛して返して今までのぶん全部
消すことができたなら
深い底へ 落ちていく意識に
仕切りに言い聞きかす
憂さ晴らしに唄を歌う
日々は泡沫に
君はいない居ないな
"キラキラの瞬間"
 
思い出すは
きみの
におい
 
遠く 遠くなる 意識に
きみひとりのこった のは
あの日 あの時 同じ夢
見ていたから こうやって
あの日 あの時 と同じように
君を想ってる
 
君がおもってるより
ずっとわたし泣き虫だよ
ここで 待ってる
 
투고자: noyanonoyano, 月, 27/04/2015 - 23:30
투고자 코멘트:
포르투갈어 번역포르투갈어
Align paragraphs
A A

ME!ME!ME! Part.2

Será que isso é uma criação da sua indecisão?
Me dê uma dica para conseguir viver bem
Gentilmente, suavemente
A realidade incontáveis em eufemismo
Os dias que sou cortado ao meio, diretamente
Me ame, me devolva, se pudesse apagar
Tudo que consegui até hoje
A minha consciência vai caindo, até o fundo
Na distração, começo a cantar uma canção
Os dias passageiros,
Você não está, não está aqui
"O instante brilhante"
 
O que eu lembro
é o seu
Cheiro
 
Na consciência que se afasta, longe
Só restou você, porque
Naquele dia, naquele momento,
Você viu o mesmo sonho, por isso
Estou pensando em você como
Aquele dia, aquele momento
 
Eu sou muito mais chorona
Do que você pensa
Eu estarei te esperando aqui
 
투고자: noyanonoyano, 火, 28/04/2015 - 00:05
"ME!ME!ME! Part.2"의 다른 번역
포르투갈어 noyano
TeddyLoid: Top 3
코멘트