Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     우크라이나와 함께하세요!
공유하다
글꼴 크기
번역
Swap languages

Môj celý život

Sľúbila si mi, že oživíš svoje skamenelé srdce
Ak by som ti dal všetko, čo si chcela
Roztopilo by to zimy a našlo pramene
 
Že by ťa to zbavilo všetkým tvojich problémov
 
Úprimne, na pódiu cítim len paniku
A pri pohľade na teba horím
Ale lepšie je riskovať ako byť zbabelec
Drž palce, aby si zistila, či ti to vyjde
 
A je to konečné, ak si vezmeš šialeného
Uvidíš, čo je to mágia kúsok po kúsku
Nebudeš vedieť rozlišovať medzi bozkami a slovami
Milujem ťa, nemôže ma to dostať
Daj mi všetko, povedz áno
 
A tak tancujeme, iba tak tancujeme
A píšeme príbehy našimi nohami
Akoby to bol koniec príbehu
A nikto iný na svete neexistoval
 
A tak tancujeme, iba tak tancujeme
Do rytmu a tempa, ktoré uprednostňuješ
Nech táto pieseň trvá celý môj život
Nech táto pieseň trvá celý môj život
 
Úprimne, na pódiu cítim len paniku
A pri pohľade na teba horím
Ale dnes žiješ s mojou láskou, ktorá preteká tvojimi žilami
Je to krádež môjho srdca z tvojej vety
 
A je to konečné, ak si vezmeš šialeného
Uvidíš, čo je to mágia kúsok po kúsku
Nebudeš vedieť rozlišovať medzi bozkami a slovami
Milujem ťa, nemôže ma to dostať
Daj mi všetko, povedz áno
 
A tak tancujeme, iba tak tancujeme
A píšeme príbehy našimi nohami
Akoby to bol koniec príbehu
A nikto iný na svete neexistoval
 
A tak tancujeme, iba tak tancujeme
Do rytmu a tempa, ktoré uprednostňuješ
Nech táto pieseň trvá celý môj život
Nech táto pieseň trvá celý môj život
 
A je to konečné, ak o tom popremýšľaš, nie sú blázni
Daj mi všetko, daj mi všetko
Povedz áno
 
원래 가사

Mi vida entera

노래 가사 (스페인어)

Morat: 상위 3
Idioms from "Mi vida entera"
코멘트