מי ידע שכך יהיה (Mi yada shekacha ihiye) (영어 번역)

Advertisements

מי ידע שכך יהיה (Mi yada shekacha ihiye)

מי ידע שכך יהיה
שבכמה לילות ללא אמא
תהפוך מנער ותהיה
לבחור מסתער קדימה.
 
זה לא חלום
עוד יבוא היום
יום לו חיכינו
אלפיים שנה
המלחמה האחרונה.
 
עוזבים את הבית
עוזבים את החברים
לובשים מדי זית
והולכים לימים אחרים.
 
מי ידע שכך יהיה
שבכמה לילות ללא אמא
תהפוך מנער ותהיה
לבחור מסתער קדימה.
 
זה לא חלום
עוד יבוא היום
יום לו חיכינו
אלפיים שנה
המלחמה האחרונה.
 
ימים ללא בית
ימים ללא חברים
במקום דשא רק שית
גבעות עמקים והרים.
 
מי ידע שכך יהיה
שבכמה לילות ללא אמא
תקבל עליך תואר שכזה
שתצעק: "אחרי וקדימה!".
 
נחזור אל הבית
נחזור אל החברים
נפשוט מדי זית
ונחזור לימים כלפנים.
 
מי יתן וכך יהיה
שבכמה לילות ללא בית
נלך לימים אחרים ונראה
יונה עם עלה של זית.
 
투고자: Alexander ListengortAlexander Listengort, 水, 30/05/2018 - 22:09
최종 수정: EnjovherEnjovher, 木, 17/01/2019 - 05:01
영어 번역영어
Align paragraphs
A A

Who knew that it would be like that

Versions: #1#2
This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
We leave our home,
Leave our friends,
Put on the olive uniform
And go into different days
 
Who knew that it would be like that,
That in several nights far from his mother
He will grow up from a teenager
To a young man, attacking forward
 
This is not a dream
The day will come
The day that we'd been waiting for two thousand years:
The last war
 
Days without home,
Days without friends
Instead of grass just sand
Hills, valleys and mountains
 
We will return to our homes,
Return to our friends,
Throw aside olive uniforms
And return to the days themselves
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
투고자: Alexander ListengortAlexander Listengort, 木, 31/05/2018 - 17:36
코멘트