מבעד לדמעה (Mibaad Ladima) (*로마자 발음)
מבעד לדמעה (Mibaad Ladima)
כמה כאב שלחת בי, כמה כאב
אם זה כך אז גם אני עוזב
לא זוכר מה זה להיות לבדי
כל החיים היית איתי
אין לי כוחות ללכת, אין לי כוחות
גם בפרידה יש קרב מוחות:
מי החזק בינינו? מי מרוסק?
למי יש כוח ללמשחק?
ואת איננה, ואת איננה
אין לי בשביל מה לקום מחר
כי את איננה, הו את איננה
ובגללך הלב נשבר
מה הוא לוחש בלילה, מה הוא לוחש?
מה הוא עושה שמרגש?
זה שבחושך בא, גנב לי אותך
שבשבילי היה כמו אח
*로마자 발음

A
A
Mibaad ladim'ah
Kamah k'ev shalach'ta biy, kamah kaav
Im zeh kakh' az gam aniy ozev
Lo zokher mah zeh lih'yot l'vadiy
Kal hachayiym hayiyta itiy
Eyn liy kochot lalekhet, eyn liy kochot
Gam bap'riydah yesh karev mochot:
Miy hechazak beyneynu? miy m'rusak?
L'miy yesh koachllmshchk?
V'et eynenah, v'et eynenah
Eyn liy bashׁ'viyl mah lakum machar
Kiy et eynenah, hv et eynenah
Uvig'lal'kha halev nish'bar
Mah hu lochesh balay'lah, mah hu lochesh?
Mah hu oshoeh shem'ragesh?
Zeh shebachoshekh' ba, ganav liy ot'kha
Shebish'viyliy hayah k'mo ach
Eyal Golan: 상위 3
1. | לא מבינה עברית (Lo mevina ivrit)![]() |
2. | מלכי המלכים (Malhey Ha Melahim)![]() |
3. | ממה את מפחדת (Mima at mefachedet)![]() |
코멘트